Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
It adds, indeed, greatly to the value of some particular parts of it. But the consumption which in the meantime it occasions of other parts is precisely equal to the value which it adds to those parts;
Он, правда, значительно увеличивает стоимость некоторых отдельных частей его, но потребление других частей, которое он в это же время вызывает, в точности равняется стоимости, какую он добавляет к этим частям сырого продукта;
It is divided into parts, labelled part A and part B. The two parts are non-contiguous.
Он разделен на две части, обозначенные как часть А и часть В. Эти части не являются сопредельными.
This draft resolution is in two parts; part A is entitled "General", and part B is entitled "Individual Territories".
Этот проект резолюции состоит из двух частей; часть А озаглавлена <<Общие положения>>, а часть В озаглавлена <<Отдельные территории>>.
Due to the large volume of data, this restructuring procedure was split into two parts (Part I. and Part II.).
Учитывая большой объем данных, этот процесс был разделен на две части (Часть I и Часть II).
This twentieth part seems to be the whole rent which is paid by the greater part of the gold mines in Chili and Peru.
Пошлина в размере двадцатой части составляет, по-видимому, всю ренту, приносимую большею частью золотых рудников Чили и Перу.
This tenth part, however, is estimated so very moderately that, in many provinces, it is said not to exceed a thirtieth part of the ordinary produce.
Однако эта десятая часть определяется так умеренно, что во многих провинциях она, как передают, не превышает одной тридцатой части обычной продукции.
There are no safe paths in this part of the world.
Но этот путь опасен: в этой части мира вообще нет безопасных дорог.
It makes a considerable part of that reward in the profession of physic; a still greater perhaps in that of law;
Он входит значительной частью в вознаграждение врача и еще большею частью, пожалуй, в вознаграждение юриста;
it is an act whereby one part of the population imposes its will upon the other part by means of rifles, bayonets and cannon, all of which are highly authoritarian means.
Революция есть акт, в котором часть населения навязывает свою волю другой части посредством ружей, штыков, пушек, т. е. средств чрезвычайно авторитарных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test