Übersetzung für "is in consciousness" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Their theory was as follows: humanitarian law has its roots in "consciousness of the world", also called "public consciousness" or, more specifically, "consciousness of identity", as defined by Ludwig Feuerbach, the German philosopher who wrote:
Вот их теория: гуманитарное право уходит своими корнями в "мировое сознание", называемое также "общественным сознанием", или, говоря точнее, в "сознание личности", как его определяет Людвиг Фейербах.
Consciousness of identity is the foundation of humanitarian law.
Сознание идентичности - фундамент гуманитарного права.
A If the victim has lost consciousness and is breathing
A Когда пострадавший потерял сознание и дышит.
B If the victim has lost consciousness and is not breathing
B Когда пострадавший потерял сознание и не дышит.
D If the victim has not lost consciousness and is not breathing
D Когда пострадавший не потерял сознание и не дышит.
C If the victim has not lost consciousness and is breathing
C Когда пострадавший не потерял сознание и дышит.
He writes: “If Plekhanov’s thesis that ‘consciousness is an internal [?
«Если тезису Плеханова, — пишет он, — «сознание есть внутреннее (?
Now all these questions flared up at once in her consciousness.
Теперь все эти вопросы разом вспыхнули в ее сознании.
Take care, therefore, not to jump out of yourself and to apprehend anything otherwise than you are able to apprehend it, as consciousness and [the italics are the philosopher’s] the thing, the thing and consciousness;
Не стремись же к тому, чтобы выскочить из самого себя, чтобы обнять больше того, что ты можешь обнять (или схватить), именно: сознание в (курсив философа) вещь, вещь и сознание;
She has suffered too much already in the consciousness of her own undeserved shame.
Она слишком замучила себя самое сознанием своего незаслуженного позора!
Instead of dialectics, there was life, and something completely different had to work itself out in his consciousness.
Вместо диалектики наступила жизнь, и в сознании должно было выработаться что-то совершенно другое.
“Thought and consciousness,” says Engels in Anti-Dühring, “are products of the human brain” (5th Germ. ed., p.
«Мышление и сознание, — говорит Энгельс в «Анти-Дюринге», — суть продукты человеческого мозга» (стр.
Was Plekhanov really the only one, or the first, to advance the materialist thesis that consciousness is an internal state of matter?
Неужели в самом деле только Плеханов, или впервые Плеханов, выставил тот материалистический тезис, что сознание есть внутреннее состояние материи?
Reader: The existence of a system of things [according to ordinary philosophy] is required and from them only is consciousness to be derived.
«Читатель: Должна существовать система вещей (по мнению обычной философии), а из вещей должно быть выводимо сознание».
Our sensation, our consciousness is only an image of the external world, and it is obvious that an image cannot exist without the thing imaged, and that the latter exists independently of that which images it.
Наши ощущения, наше сознание есть лишь образ внешнего мира, и понятно само собою, что отображение не может существовать без отображаемого, но отображаемое существует независимо от отображающего.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test