Übersetzung für "is illegitimate" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
- Illegitimately obtaining or attempting to obtain grants, rebates or other refunds;
- получить или попытаться получить незаконным путем субсидии, скидки или другие финансовые льготы;
Without such a determination, sanctions were illegitimate.
Если этого не было сделано, санкции являются незаконными.
Funding the illegitimate administration of the former President.
Финансирует незаконную администрацию бывшего президента.
They were illegitimate, irrespective of who possessed them.
Оно незаконно независимо от того, кто им обладает.
This is obviously a matter of illegitimate interests, not of principles.
Очевидно, что речь здесь идет о незаконных интересах, а не о принципах.
Any imposition of foreign models is illegitimate.
Любое навязывание иностранных образцов является незаконным.
Actions taken by the Israeli Government alone are illegitimate.
Односторонние действия израильского правительства незаконны.
These are so illegitimate that no one should support them.
Они настолько незаконны, что никто не должен их поддерживать.
C. Creditor co-responsibility and illegitimate debt
С. Взаимная ответственность кредиторов и незаконная задолженность
Let me ask you something, agent... are you aware that the government you've sworn allegiance to is illegitimate and illegally constituted?
Позвольте спросить вас кое о чем, агент... Вы в курсе, что государство, которому вы поклялись на верность, нелигитимно и было образовано незаконно?
And the Kantians, like the Humeans, call the materialists transcendental realists, “metaphysicians,” who effect an illegitimate passage (in Latin, transcensus) from one region to another, fundamentally different, region.
И кантианцы, подобно юмистам, называют материалистов трансцендентальными реалистами, «метафизиками», совершающими незаконный переход (по-латыни transcensus) из одной области в другую, принципиально отличную, область.
The use of force in any other circumstance is illegal and illegitimate.
Применение силы во всех других обстоятельствах является незаконным.
Therefore, the Greek protests on this issue are illegitimate and arbitrary.
Поэтому протесты Греции по этому вопросу являются незаконными и произвольными.
The circumstance characterizing an armed attack is the illegitimate use of force.
Характерным элементом вооруженного нападения является незаконное применение силы.
I denounce it before the world; it is illegitimate, null and void.
Я осуждаю его перед лицом всего мира, ибо он является незаконным и не имеющим юридической силы.
The Special Rapporteur acknowledges that many of these mechanisms are not, in and of themselves, illegitimate.
76. Специальный докладчик признает, что многие из этих механизмов сами по себе не являются незаконными.
The message must be that the peace process will go forward and that violence and terror are illegitimate and unacceptable.
Этот сигнал должен состоять в том, что мирный процесс будет продолжаться и что насилие и террор являются незаконными и неприемлемыми явлениями.
52. Mr. Sargsyan (Armenia) said that Azerbaijan's claim to Nagorny Karabakh was illegitimate.
52. Г-н Саргсян (Армения) заявил, что претензии Азербайджана на Нагорный Карабах являются незаконными.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test