Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Our overriding imperative as a country is to find a way to move the reform debate away from sterile discussion.
Наша главная задача как страны -- это найти способ вывести прения по реформе из русла бесплодной дискуссии.
The State party representatives reiterated their pledge to comply with the Committee's decision and therefore to find an interim solution to the full implementation of the decision through ministerial intervention.
Представители государства-участника вновь заявили о своем обещании выполнить данное решение Комитета и в связи с этим найти временное решение в целях полного осуществления данного решения посредством вмешательства Министра.
The first is to find a graceful way to shut down this debate, put it aside for 10 or 20 years and get on with reforms that really will make a difference to the way the United Nations operates.
Первый - это найти достойный путь, чтобы прекратить эти обсуждения, отложить вопрос на 10 или 20 лет и продолжать работать над теми реформами, которые действительно изменят механизм действия Организации Объединенных Наций.
Given the limited size of the domestic market and the unstable conditions of the international market, the major difficulty faced by Viet Nam's agricultural sector is to find markets for its increased production.
Учитывая ограниченный размер внутреннего рынка и нестабильные условия на международном рынке, основная трудность, с которой сталкивается сельскохозяйственный сектор Вьетнама, это найти рынки для возросшего объема производимой в стране продукции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test