Übersetzung für "is curtailed" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Many activities had to be curtailed and others subsumed under other relevant activities.
Многие мероприятия пришлось свернуть, а другие были переведены в соответствующие подпрограммы.
In addition, activities to benefit Member States had been curtailed owing to the lack of funds.
Кроме того, из-за нехватки фондов была свернута деятельность, проводимая в интересах государств-членов.
Preservation activity was somewhat curtailed owing to the demand by new missions for these items.
Работы по консервации были в определенной степени свернуты в связи со спросом на соответствующие предметы снабжения со стороны новых миссий.
Participation in activities for the purpose of consultation, collaboration and liaison with Governments and other entities has had to be curtailed.
Пришлось свернуть участие в мероприятиях, проводимых в целях налаживания консультаций, сотрудничества и связей с правительствами и другими образованиями.
Two in-house initiatives, `e-consulting' and `procurement desktop' had to be curtailed due to the partial merger.
После частичного объединения функций две из этих внутренних инициатив -- <<электронное консультирование>> и <<стол закупок>> -- пришлось свернуть.
As noted previously, many activities will be limited and curtailed (A/60/550, paras. 9 (h) and 19).
Как отмечалось ранее, осуществление многих видов деятельности будет ограничено или свернуто (А/60/550, пункты 9(h) и 19).
Where possible and where there are viable alternatives, tape distribution and its programme format will be curtailed or phased out.
Там, где это возможно, и там, где имеются реальные альтернативы, распространение фонограмм и эта форма распространения программ будет ограничена или постепенно свернута.
A second International Polar Year was organized in 1932, but a worldwide economic depression curtailed many of the planned activities.
В 1932 году был организован второй Международный полярный год, однако в условиях всемирной экономической депрессии многие запланированные мероприятия пришлось свернуть.
The development of new policies has been curtailed; and the transfer of experiences and technologies has been delayed owing to the reduced capacity for organizing interregional consultations.
Была свернута разработка новой политики; из-за сокращения возможностей по организации межрегиональных консультаций была отложена передача опыта и технологий.
Although NNSC activities have been curtailed over the years, the presence of "neutral" representatives provides a stabilizing influence on the activities of the opposing sides.
И хотя с годами деятельность КНСН была в какой-то мере свернута, все же присутствие "нейтральных" представителей оказывает стабилизирующее влияние на деятельность противостоящих сторон.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test