Übersetzung für "is consistent are" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
It is considered to be consistent with the Covenant.
Считается, что он соответствует положениям Пакта.
These trends are consistent with movements in fertility.
Эти тенденции соответствуют изменениям рождаемости.
These provisions are consistent with the provisions of the Constitution.
Эти положения соответствуют положениям Конституции.
The resulting picture is sometimes monstrous, but the setting and the whole process of the presentation sometimes happen to be so probable, and with details so subtle, unexpected, yet artistically consistent with the whole fullness of the picture, that even the dreamer himself would be unable to invent them in reality, though he were as much an artist as Pushkin or Turgenev.[35] Such dreams, morbid dreams, are always long remembered and produce a strong impression on the disturbed and already excited organism of the person.
Слагается иногда картина чудовищная, но обстановка и весь процесс всего представления бывают при этом до того вероятны и с такими тонкими, неожиданными, но художественно соответствующими всей полноте картины подробностями, что их и не выдумать наяву этому же самому сновидцу, будь он такой же художник, как Пушкин или Тургенев. Такие сны, болезненные сны, всегда долго помнятся и производят сильное впечатление на расстроенный и уже возбужденный организм человека.
Parties should demonstrate that the time series is consistent.
Сторонам следует продемонстрировать, что временной ряд является последовательным.
It is the consistent policy of the DPRK to protect the individual's properties.
Охрана личной собственности является последовательной политикой КНДР.
The most important among them is a consistent definition of terrorist acts.
Самым важным из них является последовательное определение террористических актов.
(d) The participation of United Nations system organizations is not consistent.
d) участие организаций системы Организации Объединенных Наций не является последовательным.
:: "Grading system of the Personnel Management and Support Service is not consistent";
:: <<система градации, применяемая Службой кадрового управления и поддержки, не является последовательной>>
In these instances, Parties should demonstrate that the time series is consistent.
В таких случаях Стороны должны продемонстрировать, что временной ряд является последовательным.
The Russian Federation is a consistent advocate of a comprehensive nuclear test ban.
Российская Федерация является последовательной сторонницей всеобъемлющего запрещения ядерных испытаний.
The position of the Chinese Government on the question of nuclear testing is consistent and clear-cut.
Позиция китайского правительства по вопросу о ядерных испытаниях является последовательной и четкой.
That principle is the consistent implementation of all Security Council resolutions without exception.
Этим принципом является последовательное осуществление всех без исключения резолюций Совета Безопасности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test