Übersetzung für "is are in part" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
This is due in part to firm crude oil projections.
Это частично связано с обнадеживающими прогнозами по ценам на сырую нефть.
In rural areas, this is due in part to limited employment opportunities.
В сельских районах это частично обусловлено ограниченными возможностями занятости.
This is due in part to the apparent lack of capacity in the judicial system.
Это частично объясняется явно ограниченными возможностями судебной системы.
This is due in part to the low economic activities in anticipation of the presidential election.
Это частично объясняется замедлением темпов экономической деятельности в ожидании президентских выборов.
This is in part a consequence of the voluntary nature of the scheme of financial arrangements and in part related to the uneven timing of contributions.
Это частично является следствием добровольного характера схемы финансовых механизмов и частично связано с нерегулярным поступлением взносов.
This is in part due to the fact that product-related environmental requirements are not yet widespread.
Это частично объясняется тем, что связанные с конкретной продукцией экологические требования пока не получили широкого распространения.
This was, in part, the result of the late arrival of commodities and under-ordering by the Ministry of Trade.
Это частично объясняется задержкой с поступлением товаров, а также тем, что министерство торговли заказало их в недостаточном количестве.
The continued instability in Africa is in part responsible for the surge in United Nations peacekeeping.
Этим частично объясняется расширение числа операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в Африке.
This trend can be explained in part by improved diagnostic techniques and systematic early-detection programmes.
Это частично объясняется более совершенными методами диагностики и систематическим выявлением рака на ранних стадиях.
This is in part because MNC's are in the business of maximizing their company-wide global after-tax profits.
Это частично обусловлено тем, что МНК стремится максимизировать свою общекорпоративную глобальную прибыль после уплаты налогов.
This is an important part of overall international cooperation.
Это важная часть всеобщего международного сотрудничества.
Fees form an important part of Namibian fisheries management.
Сборы -- это важная часть управления рыболовством в Намибии.
In every society the price of every commodity finally resolves itself into some one or other, or all of those three parts; and in every improved society, all the three enter more or less, as component parts, into the price of the far greater part of commodities.
Во всяком обществе цена каждого товара в конечном счете сводится к одной из этих основных частей или ко всем им, а в каждом развитом обществе все эти три составные части в большей или меньшей мере входят в цену громадного большинства товаров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test