Übersetzung für "investigations undertaken" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Kindly provide information on the number of investigations undertaken, as well as on their outcome.
Просьба представить данные о количестве проведенных расследований, а также об их результатах.
In its reply, the Government provided clarification on the facts and on the investigation undertaken.
В своем ответе правительство предоставило уточнения в отношении фактов и проведенного расследования.
Travel for the purpose of conducting investigations will remain a vital component of the investigations undertaken by the Office of the Prosecutor.
Поездки для проведения расследований останутся важным элементом следственной деятельности, проводимой Канцелярией Обвинителя.
Details of intercepted consignments that were linked to these groups, together with an account of the investigations undertaken, should be provided.
Вместе с отчетом о проведенных расследованиях следует представить подробные сведения о перехваченных партиях, связанных с этими группами.
(c) Maintain a database to compile systematic information about the type of complaints received, the results of investigations undertaken, and the recommendations made;
c) вести базу данных, содержащую систематическую информацию о типах поступающих жалоб, о результатах проведенных расследований и о выработанных рекомендациях; и
The Committee requested that the Government provide information on the number and nature of infringements reported, investigations undertaken, prosecutions, convictions and penal sanctions applied.
Комитет просил правительство представить информацию о количестве и характере зарегистрированных нарушений, проведенных расследованиях, судебных приговорах и уголовных санкциях.
As a result, after investigations undertaken including recounts, votes from 447 polling stations were excluded from the final tallying of results.
В результате после проведенных расследований и повторного пересчета голосов из окончательного подсчета итогов голосования были исключены голоса с 447 избирательных участков.
Participants will be encouraged to share case studies of seizures made and investigations undertaken, together with their observations and assessment of current and future trends.
Участникам будет предложено поделиться информацией о конкретных случаях изъятия наркотиков и проведенных расследованиях и высказать свои замечания и наблюдения относительно текущих и будущих тенденций.
Information on the procedure for investigating deaths in detention would be useful, as would detailed statistics of the number of recorded deaths, the investigations undertaken and their findings.
Было бы полезно получить информацию о расследовании случаев смерти заключенных, а также подробные статистические данные о числе зарегистрированных смертных случаев, о проведенных расследованиях и их результатах.
(c) Please provide statistical data on the number of complaints of alleged torture, investigations undertaken, disciplinary and criminal procedures as well as of convictions and appeals, including penalties applied.
с) Просьба представить статистические данные о количестве жалоб на предполагаемые пытки, проведенных расследований, дисциплинарных и уголовных производств, а также обвинительных приговоров и апелляций, включая назначенные меры наказания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test