Übersetzung für "inventory" auf russisch
Substantiv
- инвентаризация
- инвентарь
- опись
- переучет
- проверка инвентаря
- товары, внесенные в инвентарь
- предметы, внесенные в инвентарь
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
The inventory methodology should be in line with the EMEP inventory guidebook.
Методология инвентаризации должна соответствовать руководству ЕМЕП по инвентаризации.
9. As regards the May 1991 inventory, no such inventory was made and no such document exists.
9. Что касается майской (1991 год) инвентаризации, то такой инвентаризации не проводилось и такого документа не существует.
All sections concerned have switched or will switch to rolling inventories as the comprehensive inventory is completed.
Все соответствующие секции уже перешли и перейдут на скользящий план инвентаризаций по завершении всеобъемлющей инвентаризации.
Inadequate physical inventory procedures and/or lack of reconciliation of inventory results to asset records
Ненадлежащие процедуры проведения физической инвентаризации и/или отсутствие сверки результатов инвентаризации с балансовым учетом активов
:: Compiling an arms inventory in the countries where such inventories do not yet exist and destroying any surplus stocks.
:: инвентаризации оружия в странах, где такая инвентаризация не проведена, и уничтожения любых избыточных запасов;
Substantiv
:: All Court inventory entered into the inventory system
:: Включение всего инвентаря Суда в базу данных Учета инвентаря
Ensures procurement and inventory control;
обеспечивает контроль за снабженческой деятельностью и проверку инвентаря;
Accordingly, the Panel recommends no compensation for the claim for inventory
Таким образом, Группа рекомендует не присуждать компенсации по претензии в связи с инвентарем.
The Panel finds that inventory would normally be included in monthly certificates issued by a contractor to the employer. Pelagonija provided no evidence that the spare parts and inventory were not included in the monthly certificates issued.
430. Группа считает, что этот инвентарь в принципе должен быть включен в месячные акты о выполнении работ, направляемые подрядчиком заказчику. "Пелагония" не представила доказательств того, что указанные запасные части и инвентарь не были включены в месячные сертификаты.
:: Year-end reports on inventory and equipment produced within set deadlines
:: Подготовка в установленные предельные сроки годовых отчетов по вопросам инвентаря и оборудования
(f) Among other programmes, FAO provides the internally displaced women with agricultural inventory;
f) среди других программ ФАО оказывает помощь с сельскохозяйственным инвентарем;
With respect to the claim for inventory, the project is stated as handed over to the employer in July 1990.
Что касается претензий в связи с инвентарем, то, как было указано, проектный объект был сдан заказчику в июле 1990 года.
Is responsible for inventory control, disposal of property, transport and transport maintenance and travel arrangements;
отвечает за проверку инвентаря, распоряжение имуществом, предоставление транспорта и техническое обслуживание транспортных средств и организацию поездок;
The fittings for the café and the equipment for the ice cream production were delivered and the purchase price partly paid, however the inventory for the ice cream production was not installed.
Инвентарь для кафе и оборудование для производства мороженого были доставлены и частично оплачены, однако установка оборудования так и не была произведена.
Substantiv
They have also been inventoried and the inventory exists.
Был проведен также инвентарный учет этого оружия, и имеется соответствующая инвентарная опись.
Preliminary inventory of types of experts for workshops
Предварительная опись видов экспертов для семинаров
and she wanted the keys. It took a long while to satisfy her, as she had brought a complete inventory with her and went right through it. In the end she departed with Lotho and the spare key and the promise that the other key would be left at the Gamgees’ in Bagshot Row.
Спровадить ее было непросто: она принесла с собой опись проданного имущества и желала проверить, все ли на месте. Проверила раз, потом другой, получила запасные ключи и заручилась обещаньем, что третьи ключи будут ей оставлены у Скромби в Исторбинке.
Adjektiv
The additional inventory is in effect a substitution for the sold inventory.
Дополнительные инвентарные запасы, по сути, заменяют проданные инвентарные запасы.
The pool of inventory may be constantly changing as some inventory is sold and new inventory is manufactured or acquired.
Общий объем инвентарных запасов может постоянно изменяться, поскольку одни инвентарные запасы продаются, а другие инвентарные запасы производятся или приобретаются.
Inventory reports are received from the Property Management and Inventory Control Unit monthly.
Фонд получает инвентарные отчеты Группы управления имуществом и инвентарного контроля ежемесячно.
Inventory number 721799 Eaglet úttörõtábor, 1967.
Инвентарный номер 721799 пионерлагерь "Орлёнок" 1967-й год.
Reddington compiled a partial inventory from his sources.
Реддингтон набросал инвентарный списочек по его данным.
Substantiv
Revisions to provincial government timber inventories in Canada will have pronounced implications for the North American market and its related industries in the next few years.
Переучет лесных запасов, проводимый властями провинций в Канаде, будет в ближайшие несколько лет иметь глубокие последствия для североамериканкого рынка и соответствующих отраслей промышленности.
It was also mentioned that RF CCI has taken an active part in realization of the Federal Program "Electronic Russia" in order to carry out such measures as: creation of the first phase of electronic commerce system for federal governmental procurement; creation of information and marketing centers; creation of the common data base for goods and services; carrying out inventory and analysis of existing Russian state information systems and information resources; and working out standards in the sphere of ICT.
Оратор отметил, что ТПП РФ принимает активное участие в реализации федеральной программы "Электронная Россия" в целях осуществления следующих мер: создание первого этапа системы электронной торговли для федеральных правительственных закупок; создание информационных и маркетинговых центров; создание общей базы данных по товарам и услугам; проведение переучета и анализа существующих российских государственных информационных систем и информационных ресурсов; и разработка стандартов в сфере ИКТ.
Global inventories of numbers, observations, positions.
Всеобщий переучет величин, наблюдений и положений.
Excuse me, dear, but I have to do Christmas inventory.
Извини, мне нужно делать переучет перед Рождеством. С наступающим тебя.
Acres of big inventory, big values and big profits.
СКОРО ЕЩЕ ОДИН ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР БИГЛИ! Нас ждет большой переучет и большие прибыли.
Let's finish cleaning up this glass, and we need inventories on all medicines and equipment.
Давайте уберем эти стекла. И нужно произвести переучет всех лекарств и оборудования.
Um, okay, so I've been doing some inventory, trying to figure out what games we can afford to lose to help lighten the network.
Эм, ладно, я занималась переучетом, пытаясь решить, какие игры мы могли бы потерять, чтобы облегчить работу сети.
Verb
Most inspections carried out during March involved making an inventory of related items and observing the destruction activity.
В ходе многих инспекций, проведенных в марте, составлялась опись соответствующих компонентов с замечаниями относительно порядка их уничтожения.
The current corporate policy and procedure require headquarters units and country offices to take inventory and submit it to DAIS annually.
В соответствии с нынешней общей политикой и процедурами от подразделений штаб-квартиры и страновых отделений требуется ежегодно составлять опись материальных ценностей и представлять ее ОАИО.
14.3 It was reported that, when errors were made, an investigation was carried out immediately, an inventory of the damage was drawn up, compensation was paid for damage to property and blood money was paid directly to the legal heirs of the victims for loss of life.57
14.3 Они утверждали, что всякий раз, когда совершалась ошибка, проводилось немедленное расследование, составлялась опись для компенсации нанесенного ущерба, а за погибших деньги выплачивались их ближайшим родственникам57.
Minimax also stated that the person who made the list of tools and the store inventory, Engineer Mohammed Mallah of Preussag, Kuwait, (Minimax's legal predecessor) was "not available" after Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
74. "Минимакс" заявила также, что после вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта инженера Мохаммеда Маллаха, работавшего на компанию "Прёссаг" (юридический предшественник "Минимакс") в Кувейте и составлявшего опись инструментов и складскую ведомость, "обнаружить не удалось".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test