Übersetzungsbeispiele
Beating, forced to inhale mineral water.
Избиения, принуждение вдыхать теуакан.
- if inhalable particles may occur during use.
- если в процессе использования могут образоваться вдыхаемые частицы.
Do not inhale or ingest and avoid skin contact.
Не вдыхать, не принимать внутрь и избегать контакта с кожей.
C The maximum amount of a substance that can be inhaled per hour
С) Максимальное количество вещества, которое можно вдыхать за один час.
- if inhalable particles of dusts or mists may occur during use.
- если в процессе использования могут образоваться вдыхаемые частицы пыли или тумана.
Inhaled fine soot particles are considered a cause of lung cancer.
Считается, что вдыхаемые мельчайшие частички сажи являются одной из причин, вызывающих рак легких.
For inhaled mercury, the benefits are between $1.34 and $1.22 per kg of mercury.
По вдыхаемой ртути размер выгод находится в диапазоне 1,22 - 1,34 долл. в расчете на кг ртути.
It can cause renal disease if large quantities of dust or water contaminated with it are inhaled or swallowed.
Он может вызвать почечные заболевания в тех случаях, когда большие количества зараженной им пыли или воды вдыхаются или выпиваются.
These particles are inhaled into organisms, they contaminate the environment and are spread, thus creating a contamination of broader proportions.
Эти частицы вдыхаются живыми организмами, загрязняют окружающую среду и распространяются, вызывая гораздо более широкое загрязнение.
People living or working in affected areas may inhale re-suspended contaminated dusts.
Люди, живущие или работающие в затронутых этой проблемой районах, могут вдыхать повторно суспендированную зараженную пыль.
Actually,don't inhale.
Хотя, не вдыхай.
Shh... [inhales, exhales]
Шшш... [вдыхает, выдыхает]
(Inhales and exhales)
Вдыхает и выдыхает
[Inhales, exhales slowly]
[ вдыхает, медленно выдыхает ]
I inhaled skeleton!
Я вдыхал скелет!
[fumbling] [inhales deeply]
[Шарить] [Глубоко вдыхает]
[inhales, exhales] [panting]
[Вдыхает, выдыхает] [Задыхаясь]
[inhales sharply] [grunts]
(резко вдыхает) (кряхтит)
You didn't inhale properly.
Ты вдыхаешь неправильно
Don't inhale the smoke.
Не вдыхай дым.
In light of these kind words, I have to remind myself of what the famous American diplomat Adlai Stevenson once said: that flattery is fine as long as you don't inhale.
В свете этих добрых слов я должен напомнить себе о том, как известный американский дипломат Эдлай Стивенсон однажды сказал, что лесть - как сигарета: она безвредна, если не затягиваться.
Nice and easy, and inhale
Медленно... Затягивай всё внутрь.
I TOLD YOU NOT TO INHALE.
Сказала тебе не затягиваться.
I'm not inhaling, I'm walking.
Я не затягиваюсь, просто иду.
Let's hope he didn't inhale.
Будем надеяться, что он не затягивался.
I never quite inhaled anyway.
Я всё равно никогда толком не затягивалась.
Inhale deep into your lungs.. Your Royal Highness.
Затягивайтесь глубже, Ваше Королевское Высочество.
I don't think you're supposed to inhale it.
- Кажется, ими не затягиваются. - Отличные времена.
Be careful there, buddy, you're not supposed to inhale.
Поосторожней, чувак, тебе не стоит затягиваться.
Inhale, and clench your teeth so you don't drop it.
Затягивайся, и держи ее зубами, чтоб не выпала.
Dude, hasn't anyone ever told you not to inhale?
Чувак, тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил не затягиваться?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test