Übersetzung für "inauguration" auf russisch
Inauguration
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
V. INAUGURATION OF THE TRIBUNAL
V. ИНАУГУРАЦИЯ ТРИБУНАЛА
A. Inauguration of the National Transitional Government
А. Инаугурация национального переходного
He was inaugurated on 26 August.
Его инаугурация состоялась 26 августа.
A. Formative period and inauguration
A. Период начального обустройства и инаугурация
The process concludes with the inauguration of the National Assembly.
Этот процесс завершается инаугурацией Национальной ассамблеи.
A. Inauguration of the National Transitional Government of Liberia
А. Инаугурация национального переходного правительства Либерии
President Kabbah was inaugurated on 29 March.
Инаугурация президента Кабба состоялась 29 марта.
His inauguration was held on 22 February 2013.
Его инаугурация состоялась 22 февраля 2013 года.
We have, of course, already referred to the inauguration of the International Tribunal.
В этом контексте мы уже ссылались на инаугурацию Международного трибунала.
4. Inauguration of new Government - 30 September 1996
4. Инаугурация нового - 30 сентября 1996 года
Canceling the inauguration?
И отменить инаугурацию?
Control of the inauguration.
Контроль над инаугурацией.
President Chambal's inauguration day.
Инаугурация президента Шамбала.
Congratulations on your inauguration.
– Поздравляю с инаугурацией.
Inauguration seating chart.
Схема посадки на инаугурации.
See you at the inauguration.
Увидимся на инаугурации.
Welcome to my inauguration!
Приветствую на моей инаугурации!
Obama's inauguration... black holiday.
Инаугурация Обамы - праздник черных.
Happy Inauguration Day, buddy.
Поздравляю с инаугурацией, приятель.
It's your inauguration day.
Это же твоя инаугурация.
The President of the host country is expected to attend the inaugural session.
На торжественном открытии Конференции, как ожидается, будет присутствовать президент принимающей страны.
G. Inauguration of the International Decade
G. Торжественное открытие Международного десятилетия
In August 1995 an office in Warsaw had been inaugurated.
В августе этого года было торжественно открыто отделение в Варшаве.
CSG, preparation for the inaugural UN/CEFACT Forum.
РГС, подготовка к торжественному открытию Форума СЕФАКТ ООН.
The new settlement was inaugurated by the Prime Minister of Greece.
Новое поселение было торжественно открыто премьер-министром Греции.
The inauguration ceremony was held on 30 April 1998.
Церемония торжественного открытия состоялась 30 апреля 1998 года.
2. Establishment and inauguration of 28 local women's associations.
2. Создание и торжественное открытие 28 местных женских ассоциаций.
Inaugural conference of the Human Rights Centre, University of Sarajevo
Конференция по случаю торжественного открытия Центра по правам человека при Сараевском университете
14. The three-day workshop was inaugurated by the Prime Minister of India.
13. Трехдневное рабочее совещание было торжественно открыто премьер-министром Индии.
The premises, located within the UNDP office, were inaugurated by the Assistant Secretary-General.
Его помещение, расположенное в отделении ПРООН, было торжественно открыто помощником Генерального секретаря.
- It's my inaugural Keep Fit class tonight.
- Сегодня вечером торжественное открытие моих занятий "Будь в форме".
'"I'ino Rossi has inaugurated the dining room at Menton Royal Riviera".
"Т ино Росси участвовал в торжественном открытии ресторана в Ментоне".
God willing, all this will happen in time for the inauguration of the House of Talmud.
С божьей помощью, всё это случится до торжественного открытия дома Талмуда.
But not before the opening of the Metropolitan Cathedral of Christ the King, inaugurated by Cardinal Heenan in his brand new frock - the Vatican's response to Schiaparelli.
Но не раньше чем откроется Ливерпульский собор, торжественно открытый кардиналом Хинаном в новом облачении - Ватиканский ответ Скиапарелли.
At his inauguration the President takes the prescribed oath before the National Assembly.
Во время вступления в должность Президент приносит перед Национальной ассамблеей соответствующую присягу.
The Presidential inaugural speech noted such a plan as a key priority.
В своей речи при вступлении в должность президент отметил, что этот план является важнейшей приоритетной задачей.
The High Commissioner delivered a video statement at the inauguration ceremony, in which she said:
На церемонии вступления в должность Верховный комиссар выступила с видеообращением, в котором она заявила:
Member of the Panamanian delegation to the inauguration of President Romulo Betancourt, Venezuela, 1958.
Член делегации на церемонии вступления в должность президента Ромуло Бетанкура, Каракас, Венесуэла.
Indeed, as President Woodrow Wilson said in his first inaugural address:
По сути, как заявил президент Вудро Вильсон в своем первом выступлении при вступлении в должность,
15. On 26 August, President Nkurunziza was inaugurated for a second term.
15. 26 августа состоялась церемония вступления в должность президента Нкурунзизы на второй срок.
He was honoured to meet the President so soon after his formal inauguration.
Он был удостоен чести встретиться с президентом по прошествии столь малого времени после его официального вступления в должность.
Upon our inauguration on 2 August 1997, we set out to form a Government of inclusion.
После вступления в должность 2 августа 1997 года началось формирование правительства участия.
Welcoming the inauguration of President Ellen Johnson Sirleaf and the installation of the newly elected Liberian Government,
приветствуя вступление в должность президента Эллен Джонсон-Серлиф и приведение к присяге нового избранного правительства Либерии,
The authority of the akims of regions and major cities, including the capital, are terminated with the inauguration of a newly elected President.
Полномочия акимов областей, городов республиканского значения и столицы прекращаются при вступлении в должность вновь избранного Президента.
The Minister , wife, daughter , Labrador , the inauguration ...
Имя министра, жены, дочери, лабрадора, вступление в должность...
There, there is a Prime Minister's inauguration banquet.
Там проводится торжественный банкет в честь вступления в должность премьер-министра
I have to talk about your inauguration as Chacha's cook.
Я должна поговорить о вашем вступления в должность повара Чача.
торжественное вступление в должность
Substantiv
The inauguration of the judges and prosecutor of the International Criminal Court is another significant step towards the elimination of impunity for the gravest human rights violations.
Торжественное вступление в должность судей и прокурора Международного уголовного суда является еще одним важным шагом на пути к искоренению безнаказанности за наиболее тяжкие нарушения прав человека.
In January, the international community came together for the London Conference in order to align international support with Afghanistan's efforts regarding security, governance and development, as stated in President Karzai's inauguration speech.
В январе этого года представители международного сообщества собрались на Лондонскую конференцию для того, чтобы согласовать международную поддержку с усилиями Афганистана в области безопасности, управления и развития, как заявил президент Карзай в свой речи по случаю торжественного вступления в должность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test