Übersetzung für "in while" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
while the latter referred to the:
в то время как последний касается:
While the train is stopped; or
во время перестановки вагонов;
Are aerospace objects while in airspace considered as aircraft, and while in
в воздушном пространстве в качестве воздушных судов, а во время нахождения
while states parties to the instruments:
в то время как участники пактов:
time spent on a bunk while the vehicle is in motion;
- время, проведенное на спальном месте во время движения транспортного средства;
5. Security while on mission
5. Безопасность во время командировок
while article 10 stipulates that
в то время как в статье 10 предусмотрено, что
time spent beside the driver while the vehicle is in motion,
- время, проведенное рядом с водителем во время движения транспортного средства;
While they were in custody they were questioned.
Во время пребывания под стражей их допрашивали.
An aerospace object shall be considered an aircraft while in airspace and shall be considered a space craft while in outer space.
Аэрокосмический объект рассматривается в качестве воздушного судна во время его нахождения в воздушном пространстве и в качестве космического аппарата во время его нахождения в космическом пространстве.
Anyway, I'm filling in while we all hope and pray for a more qualified substitute to take my place.
Во всяком случае, я заменяю его в то время, как мы надеемся и молимся на более квалифицированную замену на это место.
But I've secretly got three of them, so you have to sneak in while she's asleep and swap in a clean one, otherwise she stinks.
Но я тайно получила еще три из них, так что ты должен проникнуть в то время как она спит и обменять на чистый, в противном случае она воняет.
It's just, um, wild to think that I've spent my whole life wishing mine could tuck me in, while yours had been tucking you in so tightly you could barely move your arms.
Просто дико думать, что я провела всю свою жизнь, желая найти тех, кто бы заботился обо мне, в то время, как твоя семья заботится о тебе так, что трудно пошевелить руками.
I was there all the while--she had no time to do it!
Я все время тут был; да и времени она не имела.
I’m walking around, looking at the ceiling for a while.
Я тоже какое-то время походил по ней, вглядываясь в потолок.
Neither of the men spoke a word while at the bedside.
оба, во всё время, у кровати ничего не выговорили;
For a while the aircar flew on in awkward silence.
На некоторое время в аэромобиле повисло неловкое молчание.
But the girls got tired after a while.
А наши девушки спустя какое-то время все-таки выдыхались.
After a while the whole system broke down.
И спустя некоторое время вся наша система засбоила.
Did you see him while you were at Lambton?
Пришлось ли вам повидать его во время вашего пребывания в Лэмтоне?
Harry watched Snape for a while, but Snape didn’t look at him again.
Гарри какое-то время понаблюдал за Снеггом, но тот больше не смотрел на него.
Jim talked out loud all the time while I was talking to myself.
Джим громко разговаривал все время, пока я думал про себя.
The possibility of meeting Mr. Darcy, while viewing the place, instantly occurred.
Ей представилось, что во время осмотра поместья она может встретить мистера Дарси.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test