Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
1. Identification and uses - uses in regulated category
1. Определение и виды использования - использование в рамках регулируемой категории
The limitation would depend on the nature of past use, and the compatibility on the present or proposed uses with that use in the future.
Это ограничение зависит от характера использования земель в прошлом и от совместимости нынешних или предлагаемых видов использования с использованием земли в будущем.
I don't believe in using other people to get what you want.
Я не верю в использование других людей для достижения собственных целей.
Positive for A.D.H.D. drugs, as in the same drugs his parents don't believe in using.
Положителен на лекарства от СДВГ, те самые лекарства, в использование которых не верят его родители.
This time, I was able to ensure that our Stargate will be the only one in use.
На этот раз я смог удостовериться, что только наши Звездные врата будут в использовании.
Anyway, but in addition I was letting them in on this hack. And eventually, A fifth of all the users on that computer joined me in using just Enter as their passwords.
В итоге, пятая часть пользователей на этой машине присоединилась ко мне в использовании Enter как пароля
I believe in using only nontoxic and organic products, and I have a website where I sell handmade children's clothing.
Верю в использование только нетоксичных и органических продуктов, и у меня есть сайт, на котором я продаю детскую одежду ручной работы.
“You told me the problem would be solved by using another’s wand!”
— Ты сказал, что проблему решает использование другой палочки!
said Hermione bluntly. “There’s nothing written up there about using defensive spells.”
— Мне они непонятны, — отрезала Гермиона. — Там ничего не говорится об использовании защитных заклинаний.
“Using defensive spells?” Professor Umbridge repeated with a little laugh. “Why, I can’t imagine any situation arising in my classroom that would require you to use a defensive spell, Miss Granger.
— Об использовании защитных заклинаний? — повторила профессор Амбридж с малюсеньким смешком. — Что-то я не могу представить себе ситуацию в этом классе, мисс Грэйнджер, когда вам понадобилось бы прибегнуть к защитному заклинанию.
There’s no point to it. Anyhow, I’m looking at all these books, all these books, and none of them has said anything about using arithmetic in science.
Смысла в таком занятии всё равно никакого. В общем, просмотрел я все эти учебники — практически все! — и ни слова об использовании арифметики в науке ни в одном из них не обнаружил.
“Those of you who have managed to read the instructions, fill one flagon with a sample of your potion, label it clearly with your name and bring it up to my desk for testing,” said Snape. “Homework: twelve inches of parchment on the properties of moonstone and its uses in potion-making, to be handed in on Thursday.”
— Тех из вас, кто справился с чтением инструкции, прошу наполнить вашим зельем колбу, снабдить ее наклейкой с разборчиво написанными именем и фамилией и поставить на мой стол для проверки, — сказал Снегг. — Домашнее задание на четверг: три дециметра пергамента о свойствах лунного камня и его использовании в зельеварении.
said Ron, dipping his quill into his ink. “‘The properties… of moonstone… and it’s uses… in potion-making…’” he muttered, writing the words across the top of his parchment as he spoke them. There.” He underlined the title, then looked up expectantly at Hermione.
— Давайте сперва со Снеггом разберемся, — предложил Рон, обмакнув перо в чернила. — «Свойства… лунного камня… и его использование… в зельеварении…» — бормотал он, выводя эти слова вдоль верхней кромки пергамента. — Так. — Он подчеркнул заголовок и с надеждой посмотрел на Гермиону. — Ну, и какие же свойства у лунного камня и как он используется в зельеварении?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test