Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Makdama told the assembled throng: "Jerusalem will not be liberated through negotiations, demonstrations, or rallies, but rather through continuous jihad [holy war], and we will continue on the path of jihad.
Макдама заявил собравшейся толпе: "Иерусалим будет освобожден не путем переговоров, демонстраций или митингов, а путем непрерывного "джихада" [священной войны], и мы не сойдем с этого пути.
There were scattered shouts of agreement through the throng. "As you wish," Paul said.
Послышался одобрительный гул – многие в толпе соглашались с крикнувшим. – Как хотите, – ответил Пауль.
He was the only guest left sitting at this time; the others had thronged round the table in disorder, and were all talking at once.
почти только он один и сидел, остальная толпа вся в беспорядке теснилась вокруг стола.
“Think I did,” said Lupin seriously, as they joined the crowd thronging around the front doors eager to get out into the sunlit grounds. “One: he’s sitting on my chair.
— Думаю, да, — серьезно ответил Люпин, когда они присоединились к скопившейся у выхода толпе учеников, которым не терпелось выбраться из замка на залитый солнцем луг. — Признак первый: он сидит на моем стуле.
It had been a strange day with these two standing guard over him because he asked it, keeping away the curious, allowing him the time to nurse his thoughts and prescient memories, to plan a way to prevent the jihad. Now, standing beside his mother on the cavern ledge and looking out at the throng, he wondered if any plan could prevent the wild outpouring of fanatic legions.
Странный был день… Он попросил мальчиков охранять его – отгонять любопытствующих. Ему нужно было время – подумать, вспомнить свои пророческие видения и попытаться измыслить путь – избежать джихада… Сейчас, стоя подле матери, он вглядывался в толпу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test