Übersetzung für "in stage are" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Stage 5: This stage is similar to stage 1.
Стадия 5: Эта стадия аналогична стадии 1.
In the event that either of the stages is expected to last longer than 12 months, the stage is further subdivided into two stages.
В случае, если какая-либо из стадий, по прогнозам, должна занять более 12 месяцев, эта стадия подразделяется еще на две стадии.
(d) Not applicable for gas fuelled engines at stage A and stages B1 and B2.
d Не применяется для двигателей, работающих на газе, на стадии А и на стадиях В1 и В2".
Audits at any stage may involve the need to reconsider criteria from previous stages.
Аудит безопасности на любой стадии может предполагать необходимость пересмотра критериев для предыдущих стадий.
These stages are described below.
Эти стадии описываются ниже.
As long as the seller sticks fast to his money, which is the transformed shape of his commodity, that commodity is still at the stage of the first metamorphosis, in other words it has completed only the first half of its circulatory course.
До тех пор, пока товар в руках продавца сохраняется в своем превращенном виде, в виде денег, товар этот находится в стадии своего первого метаморфоза, т. он осуществил лишь первую половину своего обращения.
But however much they do plan, however much the capitalist magnates calculate in advance the volume of production on a national and even on an international scale, and however much they systematically regulate it, we still remain under capitalism - at its new stage, it is true, but still capitalism, without a doubt.
Но поскольку они дают планомерность, поскольку магнаты капитала наперед учитывают размеры производства в национальном или даже интернациональном масштабе, поскольку они его планомерно регулируют, мы остаемся все же при капитализме, хотя и в новой его стадии, но несомненно при капитализме.
But the important development I would like to emphasize at this stage is the appointment by the Secretary-General of Mrs. Graça Machel, from Mozambique, to undertake the major study requested by our Committee on the situation of children affected by armed conflicts.
Однако тем важным событием, которое я хотел бы выделить на этой стадии, является назначение Генеральным секретарем г-жи Грасы Машель (Мозамбик) для проведения запрошенного нашим Комитетом базового исследования положения детей, затрагиваемых вооруженными конфликтами.
The predominant institutions, in addition to the central bank and (larger number of) commercial banks that operate at this stage, are discount houses, merchant banks, leasing firms, hire/purchase houses, and other short-term financial asset-holders that together constitute a money market.
Доминирующими учреждениями, помимо центрального банка и (большего числа) коммерческих банков, которые функционируют на данной стадии, являются вексельные конторы, торговые банки, лизинговые фирмы, компании, занимающиеся финансированием покупок в рассрочку, и другие держатели краткосрочных финансовых активов, которые все вместе образуют денежный рынок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test