Übersetzung für "in rely" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Luxembourg was loath to rely on prohibitions.
Люксембург не склонен полагаться в этой области на политику запретов.
That is why we rely on the assistance of the Regional Centre.
В этом мы полагаемся на помощь Регионального центра.
We rely on our own MIS group.
Мы полагаемся на наши собственные группы АИО.
“Dark detectors,” said Harry, stepping between the cushions to reach them. “Basically they all show when Dark wizards or enemies are around, but you don’t want to rely on them too much, they can be fooled…”
— Детекторы темных сил, — объяснил Гарри, направляясь туда между подушками. — В принципе, все они показывают приближение врагов и Темных магов, но на них нельзя чересчур полагаться — их можно обмануть.
The next in order at 18.4 per cent were natural methods that rely on the safe period.
Следующими по распространенности - 18,4 процента - были естественные методы, основанные на расчете безопасных периодов.
Area-wide estimates thus tend to rely on a certain amount of projection for the remaining countries.
Таким образом, при расчете оценочных данных для всей зоны евро, по остальным странам берутся прогнозы.
For example, to take account of food waste and of cultivation for home consumption when compiling statistics we have to rely on certain estimates.
Так, например, с целью учета потерь и собственного потребления в ходе расчетов мы должны прибегать к определенным оценкам.
Private sector development must also rely on the financial sector for discipline and efficient payment services.
Развитие частного сектора должно также зависеть от финансового сектора в вопросах поддержания финансовой дисциплины и предоставления эффективных услуг в сфере финансовых расчетов.
Parents rely on their children's participation in tobacco farming due to the end-of-season payment system, which is based on the volume of tobacco produced.
89. Участие детей в возделывании табака необходимо родителям потому, что существует система расчетов в конце сезона, при которой все зависит от объема собранного табака.
First, most human capital estimates currently available rely on the assumption that cross-sectional earnings data are good predictors of future cohorts' earnings.
Во-первых, большинство имеющихся на сегодняшний день расчетов человеческого капитала исходит из предположения о том, что данные о заработках по различным секторам позволяют достоверно предсказать будущие заработки по различным когортам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test