Übersetzungsbeispiele
More infants are surviving.
Больше младенцев выживает.
(out of one thousand infants)
(на 1000 младенцев)
Infant mortality rate for all infants born with disabilities
Коэффициент смертности младенцев, родившихся с инвалидностью
Infant mortality rate:
Коэффициент смертности среди младенцев:
Infant and child health
Охрана здоровья младенцев и детей
4. Infant diet and anaemia
4. Питание младенцев и анемия
IYCF Infant and Young Child Feeding
вскармливание младенцев и малолетних детей
Dietary profiles of infants and other children
Образцы питания младенцев/детей
d Number of infants receiving full primary series, including vaccinations provided to infants of non-registered refugees with access to UNRWA clinics and to infants completing the full primary series after the normal schedule.
d Число младенцев, проходящих полную первоначальную иммунизацию, включая вакцинацию младенцев, незарегистрированных беженцев, имеющих доступ к больницам БАПОР, и младенцев, завершающих полную первоначальную иммунизацию после проведения обычного курса.
This can be foreseen in the case of infants and minors.
Это можно предусмотреть в случае младенцев и несовершеннолетних.
The most plentiful and resilient are found in infants.
Самые плодовитые и эластичные яйцеклетки у младенцев.
Infants, as we see, are taken in by the mystification!
Как видно, мистификация уловляет младенцев!
During scheduled home visits to newborns and infants, attention is paid to living conditions, nutrition and nurturing practices.
При проведении плановых патронажей новорожденных и детей раннего возраста обращается внимание на условия проживания, питания и воспитания.
In West Lombok, NTB, PPK was used to provide food supplements for babies and infants.
В Западном Ломбоке, провинция Западная Нуса-Тенгара, эта программа была использована для обеспечения дополнительным питанием грудных детей и детей раннего возраста.
Thirty-three seminars on the principles of breastfeeding young infants have been held, and 769 family physicians have received training.
Подготовлены и проведены 33 семинара по программе "Принципы вскармливания детей раннего возраста", обучены 769 семейных врачей.
327. Particular efforts are made to encourage breastfeeding, as a key to the infant's proper early growth and development.
327. Особое внимание уделяется пропаганде естественного грудного вскармливания детей раннего возраста, что является одним из ключевых факторов, определяющих адекватный рост и развитие детей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test