Übersetzung für "in height" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
height/minor axis.m height/minor axis.m
высота/малая ось: м высота/малая ось м
and at the height position defined by the manufacturer (if independently adjustable for height).
и на высоте, указанной изготовителем (если сиденья отдельно регулируются по высоте).
Stack height classes (physical height of stack) for categorization of LPS
Класс высоты дымовых труб (физическая высота дымовых труб)
shoulder height.
высоты плеча.
No, no - in height ...
Нет-нет - в высоту...
One billion cubits in height... That I might be remembered for all eternity!
1,000,000 кубов в высоту, чтобы меня на долго запомнили!
The North Face Droites, 1000 meters in height, 500 m in width
Северная стена Droites, 1000 метров в высоту, 500 метров в ширину.
I've got a mushroom cloud 16 kilometers in height somewhere northwest over Denver.
Наблюдаю грибовидное облако 16 километров в высоту к северо-западу над Денвером.
Okay, Rutland may have us in height and reach, weight and power, agility, speed and talent.
ОК, Рутланд имеет преимущество в высоте и досягаемости, в весе и мощи, проворстве, скорости и таланте.
Our clients pay a premium for an Ivy League education and for every inch over six feet in height.
Наши клиенты платять за образование Лиги Плюща и за каждый сантиметр выше шести футов в высоту.
Along the slopes of the volcano there are vents where steam creates so-called fumaroles, bizarre chimneys of ice, sometimes reaching two stories in height.
Вдоль склонов вулкана есть клапаны, где пар создает причудливые фигуры изо льда, иногда достигая двух метров в высоту.
How I do hate looking down from a height!
Ну и не люблю же я смотреть вниз с высоты!
Each structure on a base about six times as thick as its height was anchored—"fixed."
Так были закреплены все сифы – дюны, чье основание превышало шесть высот. Пришел черед более глубоких посадок.
It would have been hard to say whether Ron’s face or the Quaffle was a deeper scarlet when he again returned to playing height.
Когда Рон вернулся на рабочую высоту, трудно было сказать, что краснее — его лицо или квоффл.
Thirty ells, or say, about eighteen fathom: that’s no more than your guess at the height of the cliff.’
Тридцать локтей – это, стало быть, от силы восемнадцать саженей: в обрез донизу хватит, и то если вы насчет высоты не ошиблись.
Harry sped forward, propelled by the impetus of the bike’s flight, then the sidecar began to lose height
Коляска с оглушительным грохотом оторвалась окончательно: сначала набранная мотоциклом скорость несла ее вместе с Гарри вперед, но вскоре она начала терять высоту.
The question is, exactly what program of speed and height should you make so that you get the maximum time on your clock?
Вопрос: какое соотношение скорости и высоты вы должны избрать, чтобы получить по вашим часам максимальное время?
For upon the top stood a black stone, round as a great globe, the height of a man, though its half was buried in the ground.
На вершине ее торчал черный камень, круглый, как огромный шар, наполовину вкопанный в землю и все же высотой в человеческий рост.
When barrier dunes reached sufficient height, the windward faces were planted with tougher sword grasses.
И когда наконец барьерные дюны поднялись на нужную высоту, наветренную сторону засеяли еще более упрямой и крепкой травой с гладкими острыми листьями, известной как «меч-трава».
Tonks swerved and Harry followed her, watching his trunk swinging wildly beneath her broom. “We need more height… give it another quarter of a mile!”
Тонкс круто повернула, Гарри последовал за ней, глядя на свой чемодан, который бешено раскачивался под ее метлой. — Надо высоту набрать… еще полкилометра!
The owners of bank money being then all eager to draw it out of the bank, in order to have it their own keeping, the demand for receipts might raise their price to an exorbitant height.
Владельцы банковых денег в таких случаях стремятся извлечь деньги из банка, чтобы иметь их у себя на руках, и потому спрос на квитанции может поднять их цену до чрезвычайной высоты.
They only differ in height.
Они различаются только по высоте.
But the girl had let go of the swing at the very height of its arc and flown into the air, quite literally flown, launched herself skyward with a great shout of laughter, and instead of crumpling on the playground asphalt, she soared like a trapeze artist through the air, staying up far too long, landing far too lightly.
Но девочка пустила качели на полную высоту, и оттуда взлетела в воздух — взлетела совершенно буквально, взмыла в небо с громким хохотом, а потом, вместо того чтобы упасть на шершавый асфальт, спланировала по воздуху, как акробатка. Она парила в воздухе невероятно долго и приземлилась невероятно легко.
“This is bizarre!” Harry barely heard Ron yell from somewhere behind him, and he imagined how it must feel to be speeding along at this height with no visible means of support. Twilight fell: the sky was turning to a light, dusky purple littered with tiny silver stars, and soon only the lights of Muggle towns gave them any clue of how far from the ground they were, or how very fast they were travelling.
— Ну и чудеса! — донесся до него откуда-то сзади еле слышный крик Рона, и он подумал, как это, должно быть, странно: лететь в поднебесье без всяких видимых средств передвижения. Сумерки сгущались; на ярко-фиолетовом, стремительно темнеющем небе загорелись крошечные серебряные звездочки. Теперь единственными ориентирами, по которым они могли судить о скорости и высоте полета, были огни магловских городков.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test