Übersetzung für "in good health" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
He is in good health and lives in good conditions.
Он находится в добром здравии и проживает в хороших условиях.
He was assured that they were in good health and safe.
Он получил заверения в том, что они находятся в добром здравии и в безопасности.
The team observed that the prisoner appeared to be in good health.
По словам посетивших заявительницу лиц, она находится в добром здравии.
Mr. Sonko was in good health when he was on board.
Во время нахождения на патрульном судне г-н Сонко пребывал в добром здравии.
I am pleased to have met you and to have seen you in such good health and looking so youthful.
Был счастлив встретиться с Вами и видеть Вас столь молодым и в добром здравии.
Age should not be a barrier to election, provided that a judge was in good health at the time.
Возраст не должен являться препятствием для избрания судей при условии, что в это время они находятся в добром здравии.
(c) All of those who had survived were now in good health and leading a normal life.
c) все, кто выжил, в настоящее время находятся в добром здравии и живут нормальной жизнью.
Their survival, protection, growth and development in good health and with proper nutrition are the essential foundation of human development.
Их выживание, защита, рост и развитие в добром здравии и с надлежащим питанием является важнейшей основой развития человека.
Subsequently, Mr. Okçuoglu revealed at a press conference that he had found the accused detainee in very good health.
После этого на пресс-конференции г-н Окчуоглу заявил, что он нашел находящегося под стражей обвиняемого в добром здравии.
Once the patient has recovered from the coma, the next step taken by the physician is to cure the patient of malaria and to restore him to normal good health.
Когда пациент выходит из комы, врач предпринимает следующий шаг - исцелить пациента от малярии и вернуть его в доброе здравие.
as always, I hope this finds you in good health.
Как всегда, я надеюсь, письмо найдет Вас в хорошем здравии.
The one most important aspect of human development is good health.
Одним из наиболее важных аспектов развития человеческого потенциала является хорошее состояние здоровья.
Pre-natal care is a prerequisite to good health for woman and safe child delivery.
Дородовое наблюдение является непременным условием хорошего состояния здоровья женщины и безопасных родов.
That person was hospitalized in Kadugli military hospital and transferred later to Khartoum and is now in good health.
Данное лицо было госпитализировано в военный госпиталь Кадугли, а позже переведено в Хартум и сейчас находится в хорошем состоянии.
Ensuring good health was another prerequisite for enabling people to strive to achieve their potential.
Еще одной предпосылкой для того, чтобы люди могли стремиться реализовать свой потенциал, является обеспечение хорошего состояния здоровья.
They are just like all other prisoners, and they are all in good health and have not complained of any ailments.
Они ничем не отличаются от всех других заключенных, все находятся в хорошем состоянии здоровья и не жалуются на какие-либо недуги.
At the individual level, migrants are generally selected for good health, since health status determines who is able to migrate.
На индивидуальном уровне, как правило, мигрантов выбирают по причине хорошего состояния их здоровья, поскольку оно определяет, кто может мигрировать.
The Special Committee recalls each troop-contributing country's responsibility to attest to the good health of its personnel.
Специальный комитет напоминает об ответственности каждой страны, предоставляющей войска, за подтверждение хорошего состояния здоровья своих сотрудников.
These legal provisions not only attribute special protection to fetus but they guarantee a safe labor and continuous good health.
Эти правовые нормы не только обеспечивают особую защиту плода, но также гарантируют безопасные роды и постоянно хорошее состояние здоровья.
6. During the mass repatriation, the number of deaths recorded was low, reflecting the relatively good health of the returnees.
6. Количество зарегистрированных случаев смерти в период массовой репатриации было незначительным, что свидетельствует об относительно хорошем состоянии здоровья репатриантов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test