Übersetzung für "in fact said be" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
29. With regard to Mr. Klein's point, he had not in fact said that the dualistic theory made it more difficult for his country to incorporate the Covenant into domestic law.
29. Что касается замечания г-на Кляйна, то на самом деле он не говорил, что дуалистическая теория усложняет для его страны включение Пакта во внутреннее законодательство.
According to the Government, Ndiaye had in fact said in an official statement dated 4 November 1996 which was appended to the letter that he had never been tortured and had never lodged a complaint.
По информации правительства, в своем официальном заявлении от 4 ноября 1996 года, текст которого прилагается к письму, Ндиайе указал, что на самом деле он никогда не подвергался пыткам и никогда не подавал никаких жалоб.
While paragraph 4 of the draft resolution under consideration welcomed the report of the Secretary-General on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women, that report in fact said little about that egregious practice.
Хотя в пункте 4 рассматриваемого проекта резолюции Ассамблея и приветствует доклад Генерального секретаря об активизации усилий в целях искоренения всех форм насилия в отношении женщин, в упомянутом докладе на самом деле мало говорится об этой вопиющей практике.
4.8 On the issue of why the police did not investigate the grounds upon which the petitioner was informed that she could not apply for a loan, the State party notes that both the police and the Public Prosecutor found that the petitioner had been offered a loan and that, in addition, the Public Prosecutor emphasized that the information concerned was given by telephone/orally, making it difficult to prove what was in fact said - including whether what was said was taken out of context.
4.8 По вопросу о том, почему полиция не расследовала мотивы, по которым петиционеру было заявлено, что она не может обращаться за ссудой, государство-участник отмечает, что и полиция, и прокуратура пришли к выводу о том, что ссуда петиционеру была предложена и, кроме того, как подчеркнула прокуратура, соответствующая информация была сообщена по телефону/устно и поэтому доказать, что было сказано на самом деле и не были ли какие-то слова вырваны из контекста, будет весьма непросто.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test