Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
It is not reported that in doing so they used violence or called on others to do so.
Нет никаких указаний на то, что они применяли при этом насилие или подстрекали других к применению насилия.
It is not reported that in doing so they have used violence or called upon others to do so.
Нет никаких указаний на то, чтобы при этом указанные лица прибегали к насилию или подстрекали других к применению насилия.
In doing so, our investigators discovered Boetker was in fact deceased.
При этом, наши следователи обнаружили Боэткера мертвым.
In doing so, you may have put Pascal in an untenable position!
При этом ты можешь поставить Паскаля в нелегкое положение!
Yet, in doing so, you show me you have not changed at all!
И при этом ты доказал, что не изменился вообще!
But in doing so, he snapped me back to the reality of what a sadistic bastard he is.
Но при этом, он вернул меня обратно к осознанию того, какой он садист.
But, in doing so, I'd like it if the way things are around here didn't have to change.
Но при этом, ...будет здорово, если у нас здесь всё останется по-прежнему.
- ♪ How loud I sing - ...and in doing so, mortally wounding... - ...his girlfriend, who was pregnant with his own... ♪ Shut up, shut up, shut... ♪
Как громко я пою ... и при этом, смертельно ранен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test