Übersetzung für "in breaking" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Breaking the chains linking terrorist groups
Нарушение связей между террористическими группами
I think that this is not a question of breaking a rule.
Мне кажется, что речь не идет о нарушении какого-либо правила.
Members of the police found guilty of breaking the law
Полицейские, признанные виновными в нарушении закона
Make drivers aware of the consequences of breaking the rules.
Повысить уровень осознания водителями последствий нарушений правил
Makoko Sims killed in Kinshasa for breaking the curfew.
Киншаса: убийство Макоко Симса за нарушение постановления о комендантском часе.
The report attempts to indicate that a break in procedures occurred.
В докладе сделана попытка указать на то, что имело место нарушение этих процедур.
The Committee considers as irregular this break in the financial control of projects.
Комитет считает это нарушением финансового контроля в рамках проектов.
Genocide is the manifestation of a break in the covenant that Governments have with their people.
Геноцид -- это проявление нарушения правительствами пактов со своими народами.
The Minister cannot delegate that authority without breaking the law.
В этой сфере оно не может делегировать свои полномочия под страхом нарушения законодательства.
Electronic technology had created new opportunities for breaking the law.
Электронная технология открыла новые возможности для нарушения закона.
I do not understand your enjoyment in breaking the law.
Я не понимаю твоего удовольствия, в нарушении закона
There is a danger, sir, that if we succeed in breaking the spell the Lady will return to the state she was in before.
Есть опасность, сэр, что если мы добьемся успеха в нарушение заклинание дама вернется к состоянии она находилась раньше.
To say nothing of the offensive and strange juxtaposition, on the same level, of myself and...a presumptuous youth, you allow, by your words, for the possibility of breaking the promise I was given.
Не говоря уже ни слова об обидном и странном сопоставлении, на одну доску, между мной и… заносчивым юношей, словами вашими вы допускаете возможность нарушения данного мне обещания.
Hermione had become a bit more relaxed about breaking rules since Harry and Ron had saved her from the mountain troll, and she was much nicer for it.
С тех пор как Гарри и Рон спасли Гермиону от горного тролля, она стала куда спокойнее относиться к нарушениям школьной дисциплины, и с ней стало очень приятно общаться.
Hermione squashed this plan by pointing out that, in the unlikely event that Harry managed to learn how to operate an Aqua Lung within the set limit of an hour, he was sure to be disqualified for breaking the International Code of Wizarding Secrecy—it was too much to hope that no Muggles would spot an Aqua Lung zooming across the countryside to Hogwarts. “Of course, the ideal solution would be for you to Transfigure yourself into a submarine or something,”
Но Гермиона тут же в пух и прах разнесла его предложение, сказав, что даже если Гарри до двадцать восьмого февраля и сумеет научиться плавать с аквалангом (что сомнительно), то его наверняка исключат из Турнира за нарушение Международного кодекса волшебной секретности. Маглы обязательно заметят летящий в небе акваланг. — Лучше всего, — сказала Гермиона, — превратиться во что-нибудь, например, в подводную лодку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test