Übersetzungsbeispiele
Sheeting shall also be impermeable and non-combustible.
Брезентовое покрытие также должно быть непроницаемым и негорючим.
On the use of virtually impermeable films, it was understood that different circumstances affected technical capability to use virtually impermeable films to minimize emissions.
По вопросу об использовании практически непроницаемых пленок сложилось то понимание, что в силу различных обстоятельств отсутствуют достаточные технические возможности для использования практически непроницаемых пленок в целях минимизации выбросов.
The inner surface of the enclosure shall be impermeable and non-reactive to hydrocarbons.
Внутренняя поверхность корпуса должна быть непроницаемой для углеводородов.
Alternative non-leachate or impermeable materials used for direct contact with soil;
Использование нещелочных / непроницаемых материалов при нанесении непосредственно на почву;
Sheeting shall be resistant to tearing and be of impermeable material, not readily flammable1.
В качестве брезента должен использоваться стойкий к разрыву, непроницаемый и трудновоспламеняющийся материал1.
Seismic monitoring suggests that the CO2 is permanently trapped below the impermeable cap layer overlying the reservoir.
Данные сейсмического контроля говорят о том, что СО2 постоянно захоронен под непроницаемым слоем породы.
Impermeable layer of polymer, used, inter alia, in the construction of landfills or remediation projects.
Тонкие непроницаемые полимерные листы, используемые, в частности, при обустройстве мест захоронения отходов и восстановлении загрязненных территорий.
Impermeable thin sheet of rubber or plastic material used primarily as a liquid or vapour barrier.
Тонкие непроницаемые листы резины или пластика, используемые в первую очередь для предотвращения проникновения жидкости или пара.
When opening the container and when mixing, protective impermeable boots, clean overalls, gloves and respirator should be worn.
При открытии контейнера и смешивании следует носить защитные непроницаемые ботинки, чистый комбинезон, перчатки и респиратор.
application, a face mask should be worn as well as an impermeable hood, clothing, boots and gloves.
При опрыскивании высоких побегов или при нанесении с воздуха следует носить защитную маску для лица, а также непроницаемые капюшон, одежду, обувь и перчатки.
This vessel is impermeable to the Pesh'tal virus.
Этот сосуд непроницаем для вируса Пеш'тал.
- Water soaks into the ground until it reaches an impermeable layer of soil.
- Вода просачивается сквозь землю, пока не достигнет непроницаемого слоя.
Sheeting shall be tough, resistant to tearing and impermeable.
Материал покрытия должен быть прочным, сопротивляться раздиру и быть непромокаемым.
The sheets of these vehicles and containers shall be of an impermeable and noncombustible material.
Брезент для этих транспортных средств должен быть изготовлен из непромокаемого и несгораемого материала.
Sheeting shall be resistant to tearing and be of impermeable material, not readily flammable.
В качестве брезента должен использоваться стойкий к раздиру, непромокаемый и трудновоспламеняющийся материал.
The sheet shall be of an impermeable and non-combustible material. [Class 5.1, 11E to 13E and 16E(b)]
Брезент должен быть непромокаемым и огнестойким. [Класс 5.1, 11°-13° и 16 b)].
RID: in open wagons or large containers covered with an impermeable, non-combustible sheet or in movable-roof wagons or large containers.
МПОГ: в открытых вагонах или больших контейнерах, крытых непромокаемым, огнестойким брезентом, или в вагонах с раскрывающейся крышей или больших контейнерах.
ADR: in closed vehicles, closed containers or sheeted vehicles or large containers covered with an impermeable, non-combustible sheet.
ДОПОГ: в закрытых транспортных средствах, закрытых контейнерах или крытых брезентом транспортных средствах или больших контейнерах, крытых непромокаемым и огнестойким брезентом.
VW8 Carriage in bulk is permitted in open wagons or containers covered with an impermeable and non-combustible sheet, or in movable-roof wagons or in closed containers.
VW8 Разрешается перевозка навалом/насыпью в открытых вагонах или в крытых непромокаемым и негорючим брезентом контейнерах, либо в вагонах с открывающейся крышей, либо в закрытых контейнерах.
The sheet shall be of an impermeable and non-combustible material. [Class 5.1, 11° to 13° and 16°(b); RID: marginal 515(5); ADR: marginal 51 204]
Брезент должен быть непромокаемым и огнестойким [класс 5.1, 11°-13° и 16° b); МПОГ: маргинальный номер 515(5); ДОПОГ: маргинальный номер 51 204]
VV8 Carriage in bulk is permitted, as a full load, in closed vehicles, closed containers or sheeted vehicles or large containers covered with an impermeable, non-combustible sheet.
VV8 Перевозка навалом/насыпью разрешается полной загрузкой в закрытых транспортных средствах, закрытых контейнерах или крытых брезентом транспортных средствах или больших контейнерах, крытых непромокаемым и несгораемым брезентом.
Adjektiv
It's hypersteel, impermeable, deadlock sealed.
Что ты сделал? ! Это гиперсталь, плотно прилегающая, намертво закрытая.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test