Übersetzung für "if taken" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
his decision had been taken.
решение его было принято.
You may retain your wand until your disciplinary hearing on the twelfth of August, at which time an official decision will be taken.
Вы можете сохранить ее до дисциплинарного слушания, назначенного на 12 августа, когда и будет принято официальное решение.
His meditations lasted a fortnight, however, and at the end of that time his resolution was taken.
Это обдумывание продолжалось немало времени; он вникал и решался окончательно почти две недели; но чрез две недели его решение было принято.
For the present it will suffice to note that Cauwelaert had the indisputable fact in mind that in the Prolegomena (1876) sensation, according to Avenarius, is the only entity, while “substance"—in accordance with the principle of “the economy of thought"!—is eliminated, and that in the Critique of Pure Experience the physical is taken as the independent series, while the psychical and, consequently, sensations, are taken as the dependent series.
Здесь достаточно отметить, что Ковеларт имеет в виду тот несомненный факт, что в «Пролегоменах» (1876) для Авенариуса ощущение есть единственно сущее, «субстанция» же — по принципу «экономии мысли»! — элиминирована, а в «Критике чистого опыта» физическое принято за независимый ряд, психическое же, следовательно, и ощущения — за зависимый.
Action to be taken:
Меры, которые надлежит принять:
Measures should be taken to:
Необходимо принять следующие меры:
Action should be taken:
Необходимо принять меры в целях:
It was recommended that action be taken:
28. Было рекомендовано принять меры, с тем чтобы:
Steps can be taken to:
В этой связи можно принять такие меры, как:
The following measures could be taken:
Можно было бы принять следующие меры:
These steps can be taken immediately.
Эти меры можно принять немедленно.
Actions to be taken by Governments:
Меры, которые следует принять правительствам:
This is a step that must be taken.
Это мера, которую необходимо принять.
Steps to be taken include:
Меры, которые необходимо принять, включают:
"If offense was taken, please accept my apologies." "Freely given, freely accepted," Kynes said.
Если вы, однако, чувствуете себя оскорбленным, я прошу принять мои извинения… – Искренне и свободно принесенное извинение так же искренне принимается, – кивнул Кинес.
From his clothes and appearance, they could well have taken him for a beggar, for a real collector of half kopecks in the street, and the offering of so much as twenty kopecks he doubtless owed to the stroke of the whip's having moved them to pity.
По платью и по виду они очень могли принять его за нищего, за настоящего собирателя грошей на улице, а подаче целого двугривенного он, наверно, обязан был удару кнута, который их разжалобил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test