Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
I know that English is not my mother tongue, but I know enough English to know the difference between consensus and unanimity.
Я знаю, что английский язык мне не родной, но я знаю английский язык в достаточной мере, чтобы знать разницу между консенсусом и единодушием.
I, uh, I know was hurtful to you guys.
И ты знаешь, вся эта ситуация с Пэгги... я, эм, я знаю, была оскорбительна для вас с девочками.
- Just so I know, was it the army guy who lied about cheating on you?
- Точно также как я знаю, был ли это армейский парень, который лгал тебе о том, что изменил?
I know several men like him; what sort of responsibilities would they ever be able to exercise?
Я знал не одного такого человека; о выполнении каких обязанностей может идти речь в таком случае?".
I know that diplomats like to speak, so I am surprised at this silence, I who thought that today we could tell each other a little of what is in our hearts.
Я знал, что дипломаты очень любят брать слово, и поэтому меня удивляет это молчание, а уж я-то думал, что в этот день мы могли бы сказать немного о том, что у каждого на душе.
“Of course I know Dumbledore, who doesn’t know Dumbledore?
— Еще бы я не знала Дамблдора! Кто его не знает?
“Must be a nice place,” Svidrigailov thought, “why didn't I know about it?
Хорошее, должно быть, место, — подумал Свидригайлов, — как это я не знал.
I run the canoe into a deep dent in the bank that I knowed about;
Я направил челнок в глубокую выемку берега, которую знал давно;
Well, I knowed a potato would do that before, but I had forgot it.
А ведь я и раньше знал, что картофель помогает в таких случаях, только позабыл про это.
Mother writes that 'Dunechka can endure much.' I know she can!
Мамаша вон пишет, что „Дунечка многое может снести“. Это я знал-с.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test