Übersetzung für "how they take" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
How to take into account the changing needs of the centres?
Каким образом следует обеспечить учет изменяющихся потребностей центров?
49. Action: The SBSTA will be invited to agree on how to take up this matter.
49. Меры: ВОКНТА будет предложено принять решение относительно того, каким образом следует рассматривать этот вопрос.
The Department for Transport publishes advice on how to take account of the interdependence between schemes.
Министерство транспорта издает рекомендации относительно того, каким образом надлежит учитывать взаимозависимость между проектами.
The SBSTA agreed to continue, at SBSTA 38, consultations on how to take up this matter.
ВОКНТА принял решение продолжить на ВОКНТА 38 консультации по вопросу о том, каким образом следует рассматривать этот вопрос.
Using technical assistance effectively involves knowing how to take advantage of such opportunities.
Для эффективного использования технической помощи необходимо понимать, каким образом можно с пользой использовать такие открывающиеся возможности.
One of the main challenges in the war against poverty was how to take advantage of globalization and escape marginalization.
Одна из основных задач в войне с нищетой заключается в том, каким образом использовать преимущества глобализации и избежать маргинализации.
18. The Working Group may wish to discuss and make recommendations on how to take these issues into consideration in its work.
18. Рабочая группа, возможно, пожелает обсудить эти вопросы и высказать рекомендации относительно того, каким образом учитывать их в своей работе.
That could resolve the perennial problem of when and how to take non-cooperating States to task and publicize that fact.
Это может способствовать устранению давно назревшей проблемы, связанной с тем, когда и каким образом воздействовать на отказывающиеся сотрудничать государства и как привлечь к этому факту внимание.
:: How to take into account outcomes of the e-participation procedure and how to inform the public better about decisions made by the responsible authority.
Каким образом следует учитывать результаты процедуры электронного участия и как лучше всего информировать общественность о решениях, принимаемых ответственным органом?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test