Übersetzung für "house is is" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Although he is allowed very minimal movement outside of his house, this does not materially change the nature of his house arrest.
Хотя ему и разрешены весьма ограниченные передвижения вне дома, это фактически не меняет характер его домашнего ареста.
Inhalation of house dust is the most common exposure pathway to lead-based paint for children and adults alike.
Вдыхание пыли в доме − это наиболее общий путь попадания свинца из краски в организм и детей, и взрослых.
The Law on the Princely House is autonomous statutory law, a source of law outside the regular legislation of the State.
Закон о княжеском доме - это независимое статутное право, источник права вне сферы общего законодательства государства.
A well-ordered house Is--is the sign of a well-ordered mind.
Порядок в доме это знак порядка в разуме.
Well, I reckon you'd THINK so if you'd a been in this house for a while back.
Пожили бы у нас в доме это время, сами увидели бы.
149. The state of maintenance of multi-apartment houses is poor.
149. Фонд многоквартирных жилых домов находится в плохом состоянии.
One of the houses was in Hebron, near the Kiryat Arba settlement, and the other in the nearby village of Beit Ummar.
Один из домов находился в Хевроне возле поселения Кирьат-Арба, а другой - в близлежащей деревне Бейт-Уммар.
As for the ninth house, it was filled with cement blocks to prevent it being used, as it was too near other houses to be blown.
Что касается девятого дома, то его заполнили цементными блоками, с тем чтобы воспрепятствовать его использованию, поскольку этот дом находился слишком близко к другим домам, и поэтому не мог быть взорван.
With regard to the white phosphorous shelling of the Abu Halima family house, the Mission notes that the house is located in a village in a rural area.
799. В отношении обстрела дома семьи Абу Халимы снарядами с белым фосфором Миссия отмечает, что дом находится в поселении деревенского типа в сельской местности.
Two children who had managed to escape from the house heard those in the crowd say "Lobato is inside".
Два ребенка, которым удалось убежать из дома, слышали, как люди в толпе говорили, что <<внутри дома находится Лобату>>.
They note that the house is located in an Ismaili neighbourhood, that their mosque was close by and that three other Ismaili families had also been victims of robberies.
По их словам, этот дом находился в районе проживания исмаилитов недалеко от их мечети и три другие семьи исмаилитов также стали жертвами ограблений.
For instance, a woman interviewed lives on subsistence farming; her house is in poor condition and does not have electricity or water.
К примеру, была проведена беседа с одной из женщин, которая живет за счет ведения натурального хозяйства; ее дом находится в плачевном состоянии и не снабжается ни электричеством, ни водой.
He, his wife and 15-year-old daughter lived in a house in the same neighbourhood west of Beit Lahia as Abbas Ahmad Ibrahim Halawa.
Вместе с женой и 15-летней дочерью он проживал в доме, находившемся в том же районе на западе Бейт-Лахии, что и дом Аббаса Ахмада Ибрахима Халавы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test