Übersetzung für "hip-bone" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
There shall be no evidence of hip bone cartilage removal.
Не должно быть следов удаления хряща тазовой кости.
Leg long cut is prepared from a side of veal and is removed by a cut through the 6th lumbar vertebra to a point just clear of the hip bone.
Отруб тазобедренной части туши длинный получают из телячьей полутуши разрубом через шестой поясничный позвонок до точки, близкой к тазовой кости.
The short loin is removed by a straight cut beginning at the middle of the 5th lumbar vertebra, (POINT) anterior to the hip-bone cartilage, and extending across (POINT).
Короткий филей отделяется сортовым разрубом, который начинается посредине пятого поясничного позвонка (ТОЧКА) впереди хряща тазовой кости и проходит поперечно (ТОЧКА).
Backstrap comprises of the portion commencing from the 4th cervical vertebra to the hip bone and can be prepared at variable lengths when specified between buyer and seller.
Краевая покромка начинается от 4-го шейного позвонка и продолжается до тазовой кости, и ее длина может быть различной в тех случаях, когда это оговаривается между покупателем и продавцом.
3) Same as Style 1, except that the full loin is separated into two pieces (sirloin and short loin) by a cross-sectional cut across the middle of the 5th lumbar vertebra, anterior to the hip-bone cartilage (POINT).
3) То же, что и способ 1, за исключением того, что цельный филей разделяется на две части (оковалок и короткий филей) поперечным разрубом через середину пятого поясничного позвонка впереди хряща тазовой кости (ТОЧКА).
It is further reported that he has been denied medical treatment for a bullet lodged in his hip bone since he was arrested, despite the fact that the Internal Affairs Division asked that he be sent to the medical first aid station.
Кроме того, сообщается, что со времени ареста ему отказывали в медицинской помощи по поводу извлечения пули, застрявшей в тазовой кости, несмотря на то что Управление внутренних дел потребовало направить его в пункт неотложной помощи.
Emaciation: For an individual to be classified as emaciated (medically referred to as cachexia), there should be marked evidence of severely low body weight with features such as scaphoid abdomen (sunken with prominent hip bones), prominent ribs, wasting of the limb muscles and in some cases, Hippocratic facies (a sunken and hollow facial appearance).
Истощение: заключение об истощении (медицинский термин -- кахексия) выносится при наличии явных признаков чрезвычайно низкой массы тела -- ладьевидный живот, впалый, с выступающими тазовыми костями, выступающие ребра, гипотрофия мускулатуры и конечностей и в некоторых случаях -- <<маска Гиппократа>> (лицо с втянутыми и заостренными чертами).
Right. The thickness of the hip bone suggests a hacking blade.
Ладно, срез тазовой кости указывает на рубящий нож.
It requires sticking a large-bore needle into your hip bone.
Надо воткнуть здоровенную иглу в твою тазовую кость.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test