Übersetzung für "heretofore" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
This formally regularizes the administrative arrangements in place heretofore.
Таким образом официально регламентируются прежде существовавшие административные механизмы.
QUNO believes that this is an important and heretofore unexplored linkage, one that deserves attention.
КОООН полагает, что здесь существует важная и прежде неизученная связь, которая заслуживает внимания.
It was understood that the participation of developing countries would as heretofore be covered by a separate voluntary fund.
При этом понимается, что участие развивающихся стран будет финансироваться, как и прежде, из отдельного добровольного фонда.
This is particularly true of States that heretofore did not support a comprehensive ban on testing.
Это особо справедливо по отношению к государствам, которые не поддерживали прежде идею всеобъемлющего запрещения испытаний.
3. Provision heretofore requested under this heading relates to the United Nations Supply Depot at Pisa.
3.36 Испрашивавшиеся прежде по данной статье ассигнования относятся к Складу снабжения Организации Объединенных Наций в Пизе.
The related income and expenditures were heretofore reflected under miscellaneous income in Income section 2.
Соответствующие поступления и расходы прежде включались в статью «Разные поступления» и отражались в разделе 2 сметы поступлений.
By constructing the sanction system by severity, the regards for proportionality and equality are emphasized to a higher degree than heretofore.
Благодаря системе ранжирования санкций по степени строгости более значительное, чем прежде внимание уделяется принципам соразмерности и равенства.
The largest part of the increase was attributed to a better follow-up of field assets that heretofore had not been entered into the database.
Основная часть такого увеличения стоимости имущества объясняется более тщательным контролем за имуществом на местах, поскольку прежде не все имущество отражалось в базе данных.
13. While monitoring of human resources management activities has heretofore focused mainly on procedures, the new monitoring system is intended to support a strategic approach as well.
13. Если ранее контроль над деятельностью в области управления людскими ресурсами был ориентирован прежде всего на процедурные аспекты, то новая система контроля призвана поддержать стратегический подход.
37. The globalization of the phenomena of the sale of children, child prostitution and child pornography, however, blurs the lines between the countries that have heretofore been identified as the supply side and countries considered to be on the demand side.
37. Вместе с тем процесс глобализации явления торговли детьми, детской проституции и детской порнографии стирает границы между странами, которые прежде определялись как "стороны, обеспечивающие предложение", и странами, рассматривавшимися в качестве "сторон, обеспечивающих спрос".
Miss Bingley was very deeply mortified by Darcy’s marriage; but as she thought it advisable to retain the right of visiting at Pemberley, she dropt all her resentment; was fonder than ever of Georgiana, almost as attentive to Darcy as heretofore, and paid off every arrear of civility to Elizabeth.
Женитьба Дарси нанесла мисс Бингли глубокую рану, но, так как она сочла полезным сохранить за собой возможность навещать Пемберли, она подавила в душе обиду, еще больше восторгалась Джорджианой, была почти так же, как прежде, внимательна к Дарси и вела себя безукоризненно вежливо по отношению к Элизабет.
The emergence of a heretofore suppressed sibling rivalry?
ѕодавл€емое до этого соперничество между вашими детьми?
I was just heretofore unaware of the true depths of your dipshittery.
Но до этого момента не знала истинную глубину твоей дерьмовости.
Final item to be auctioned is this piece of real property, known heretofore as the Dixon Farm.
Последней выставляется на аукцион недвижимость, до этого известная как "Ферма Диксон".
Up from the south they come like so many rats, feeding on jobs heretofore reserved for white men.
Они пришли с юга, как огромная стая крыс, растащив работу, которая до этих пор принадлежала белым людям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test