Übersetzung für "he was make" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The President stated that he would make the following statement on behalf of the members of the Council:
Председатель заявил, что он сделает от имени членов Совета следующее заявление:
He informed the Board that he would make a separate presentation on programme delivery later in the session.
Он проинформировал Совет о том, что он сделает отдельное выступление об осуществлении программ позднее на сессии.
Mr. Alfonso Martínez informed the secretariat of the Working Group that he will make an oral intervention on this topic.
Г-н Альфонсо Мартинес проинформировал секретариат Рабочей группы о том, что он сделает устное выступление по этой теме.
They look forward to the upcoming report of the Secretary-General and express their readiness to consider quickly the recommendations he will make to the Council.
Они с нетерпением ожидают предстоящего доклада Генерального секретаря и выражают свою готовность быстро рассмотреть рекомендации, которые он сделает Совету.
6. The expert from CLEPA announced that he would make a presentation on the behaviour of child restraints exposed to side impact.
6. Эксперт от КСАОД сообщил, что он сделает сообщение по вопросу о функциональных характеристиках детских удерживающих устройств при боковом ударе.
78. Mr. Bustamante (Special Rapporteur on the human rights of migrants), welcoming the interest expressed by delegations, said that he would make a general statement in response to the questions posed.
78. Г-н Бустаманте (Специальный докладчик по правам человека мигрантов), приветствуя интерес, выраженный делегациями, заявляет, что в ответ на поставленные вопросы он сделает заявление общего порядка.
In response, he referred briefly to the Secretary-General’s report on questions relating to information5 and informed the Committee that he would make a more detailed statement to the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee).
В ответ он вкратце сослался на доклад Генерального секретаря по вопросам, касающимся информации5, и информировал Комитет о том, что он сделает более подробное заявление в Комитете по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет).
37. Mr. Khane (Secretary of the Committee) said that he was making a statement in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, with regard to paragraphs 1, 2, 3 and 36 of the draft resolution.
37. Г-н Хан (секретарь Комитета) говорит, что он хотел бы сделать заявление в соответствии с правилом 153 правил процедуры Генеральной Ассамблеи в отношении пунктов 1, 2, 3 и 36 проекта резолюции.
I particularly welcome the Secretary-General's pledge two days ago that he will make the United Nations work to strengthen the rule of law and transitional justice in conflict and post-conflict societies a priority for the remainder of his tenure.
Я особенно приветствую прозвучавшее два дня назад обещание Генерального секретаря о том, что он сделает деятельность Организации Объединенных Наций по укреплению верховенства права и правосудия в переходный период в находящихся в состоянии конфликта и постконфликтных обществах одним из приоритетов в оставшийся срок своих полномочий.
1. Mr. Elnaggar (Egypt), indicating that he was making his observations in English so that they would be accurately reflected, said that his delegation was fully committed to enhancing the security of the Organization and its staff.
1. Гн эн-Наггар (Египет), подчеркнув, что он делает свои замечания на английском языке для того, чтобы они получили более точное отражение, говорит, что его делегация полностью привержена делу укрепления безопасности Организации и ее персонала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test