Übersetzung für "he sat and was" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
He attended a concert in Medjugorje, Bosnia and Herzegovina, in July 1996, at which he sat only a few seats away from the President of Croatia.
В июле 1996 года он побывал на концерте в Меджюгорье, Босния и Герцеговина, на котором он сидел всего лишь через несколько кресел от президента Хорватии.
(b) Frankie Arzuega, aged 15, Puerto Rican, killed on 12 January 1996 after being shot in the back of the head as he sat in the back seat of a car stopped by police officers of the 90th Precinct in Brooklyn.
b) Франки Арсуэга, 15 лет, пуэрториканец - убит 12 января 1996 года выстрелом в затылок, когда он сидел на заднем сиденье машины, остановленной полицейскими 90-го отделения Бруклина.
A 31-year-old Palestinian man, Arafat Ibrahim Ya'koub, who had been wounded and paralysed in the first intifada, was hit by a bullet to the head as he sat in his wheelchair outside a shop near the entrance to the camp.
Палестинец Арафат Ибрагим Якуб, 31 год, который был ранен и парализован во время первой интифады, получил пулевое ранение в голову, когда он сидел в инвалидном кресле у магазина рядом со входом в лагерь.
Nameless forebodings crept upon him as he sat there in the dark.
Разные дурные предчувствия закрадывались в его душу, пока он сидел в темноте.
and there he sat alone, while men passed to and fro, going in to the king and taking counsel with him.
Там он и сидел один-одинешенек, и мимо него проходили люди – на совет к конунгу.
He sat with his head bowed, either in despair or in anxious thought.
Он сидел, поставив локти на колени и обхватив ладонями склоненную голову – то ли задумавшись, то ли отчаявшись.
“Wow,” said Ron. He sat and stared at Harry for a few moments, then, as though he had suddenly realized what he was doing, he looked quickly out of the window again.
— Ух ты, — изумился Рон. Он сидел и смотрел на Гарри, не отводя глаз, как зачарованный, но потом спохватился и уставился в окно.
He heard whispers all around him as he sat eating between Ron and Hermione. The funny thing was that none of the whisperers seemed to mind him overhearing what they were saying about him.
Пока он сидел за столом между Роном и Гермионой, до него отовсюду долетали шепотки. Забавно было, что шепчущиеся, похоже, считали: если Гарри слышит — тем лучше.
So close… So close… With a huge effort of will Harry closed his mind to Voldemort’s thoughts, pulling himself back to where he sat, tied to Ron, Hermione, Dean, and Griphook in the darkness, listening to Greyback and Scabior.
…Так близко… уже совсем рядом… Страшным усилием воли Гарри закрыл свой разум от мыслей Волан-де-Морта, заставив себя вернуться к реальности, где он сидел в темноте, привязанный к Рону, Гермионе, Дину и Крюкохвату, и слушал, как Фенрир Сивый разговаривает со Струпьяром.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test