Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
He proposed a procedure for setting priorities.
Он предложил процедуру для установления приоритетов.
He proposed to continue work on this subject.
Он предложил продолжить работу по данной проблематике.
He proposed to have consultants undertake this exercise.
Он предложил, чтобы эти мероприятия проводились консультантами.
Accordingly, he proposed an article to that effect.
В этой связи он предложил статью по этому вопросу 14/.
Why don't we just wait and see what he proposes?
Давай для начала подождем и посмотрим что он предложит.
He proposed to me before everything went wrong.
Он предложил мне выйти за него прежде,чем все пошло не так.
So he proposes to you, and you said what again?
Итак, он предложил тебе выйти замуж и повтори-ка что ты ответила?
Yeah, but he proposed to the old me, not to the new me,
Да, но он предложил старой мне, не новой мне,
Today he proposed marriage to me so that he could hold all power.
Сегодня он предложил мне замужество, Чтобы удержать всю власть.
Come on, Serena. He proposed to P.J.'s sister to pay off his gambling debt.
Он предложил сестре ПиДжея оплатить его карточный долг.
He's proposed why the Big Bang happened in the first place.
Он предложил объяснение того, что произошло в самом начале, в момент Большого Взрыва.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test