Übersetzung für "he poured" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
So he poured me a glass of punch, had me laughing right away.
Он налил мне стакан пунша и сразу меня рассмешил.
He poured her blood in the goblet, and he drank her blood like wine.
Он налил её кровь в кубок, и выпил кровь как вино.
I tell this guy about the ice, and then he pours me a Scotch rocks.
Я сказал этому парню... про лёд, а он налил мне... скотч со льдом.
He poured himself a glass, drank it, and lapsed into thought.
Он налил стаканчик, выпил и задумался.
Then suddenly he poured a quick glass, drank it, and grunted.
Потом вдруг поспешно налил, выпил и крякнул.
No more for today— off you go!” He poured her a full glass of wine and laid out a yellow bank note.
Сегодня ничего больше не понадобится, ступай! — Он налил ей целый стакан вина и выложил желтенький билетик.
He kept glancing nervously at the windows. He poured them both large mugs of boiling water (he had forgotten to add tea bags) and was just putting a slab of fruitcake on a plate when there was a loud knock on the door.
Тревожно поглядывая на окна, он разлил кипяток по кружкам, забыв налить заварки, начал накладывать на тарелку кусок фруктового кекса, как вдруг в дверь громко постучали.
He poured me some wine.
Он влил в меня немного вина.
He poured it into our mouths.
Он влил нам Ви прямо в глотки.
Why he poured himself into the life of this town.
Влился в жизнь этого города.
Besides, he poured so much down his own throat he knew the good of it.
Да и папаша столько влил его себе в глотку, что знал в этом толк.
Sometime before he got hit, he poured a can of drain cleaner down her throat.
Ещё как до того как его убили, он влил ей в горло бутылку для чистки труб.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test