Übersetzungsbeispiele
That's what you call him, but he...it... it's a creature, an alien being!
Так ты его называешь. Но он... Это...
We were in the middle of a horrible litigation, and he... it was well, bad, but it's over now.
У нас был ужасный суд в самом разгаре, и он... это было... Плохо. Но теперь всё кончилось.
I mean, it's not good for you and he... it's not good that any two people involved in therapy to get involved.
Тебе это не полезно. А он... Это неправильно, когда у людей на терапии возникает связь между собой.
Had he not known that it was he who stood there, he would have wondered who was wearing his glasses.
Не знай Гарри, что это он здесь стоит, сам бы удивился: кто это надел его очки?
He walked out. “He's a political conspirator, he is, for sure, for sure!” Razumikhin decided to himself finally, as he slowly went down the stairs. “And he's drawn his sister into it;
Он вышел. «Это, это политический заговорщик, это наверно, наверно! — окончательно решил про себя Разумихин, медленно спускаясь с лестницы. — И сестру втянул;
But he is too late. The people know he does it out of fear of us.
Но с этим он опоздал – люди поняли, что Раббан пошел на это из страха перед нами.
“You take this,” he muttered to her. “It should’ve been Cedric’s, he got there first, you take it—”
— Возьмите это, — пробормотал он. — Это ведь Седрика, он первым добрался до него, возьмите…
If he has tried to do this, she thought. And it's the sort of thing he might try .
Если бы только он сделал именно это! – думала она. Он вполне мог решиться испытать это…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test