Übersetzung für "he is professor" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
He is Professor at the Catholic University of Louvain.
Он также является профессором Лёвенского католического университета.
He asked Professor Stiglitz to comment.
Оратор просит профессора Стиглица прокомментировать данный вопрос.
Prior to this he was Professor of Law and Director of Postgraduate Affairs at the University of Hull.
До того он работал профессором права и заведующим аспирантурой Гулльского университета.
At present he is Professor of International Law at Middlesex University Law School in London.
В настоящее время он является профессором международного права юридического факультета Мидлсексского университета в Лондоне.
From 1957 to 1976, he was Professor of Political Science at the American University of Beirut.
С 1957 по 1976 год он занимал должность профессора кафедры политологии в Американском университете Бейрута.
From 1986 to 1989 he was Professor of Criminal Law and Criminology at Erasmus University Rotterdam.
В 1986-1989 годах он являлся профессором уголовного права и криминологии в Эразмском университете в Роттердаме.
In that context, he asked Professor Shiller to expand upon his comment about the misuse of regulations.
В этой связи оратор просит профессора Шиллера более подробно разъяснить его замечания относительно неправильного использования регуляторов.
That being so, he asked Professor Stiglitz to elaborate on his proposal for the establishment of a global economic coordinating council.
Исходя из этого, оратор просит профессора Стиглица подробнее прокомментировать его предложение о создании всемирного экономического координационного совета.
From 1995-1997 he was Director of the Lauterpacht Research Centre for International Law, Cambridge; and from 1998-2006 he was professor of international law at the University of Leiden.
В 1995 - 1997 годах был директором Исследовательского института международного права им. Лаутерпахта, Кембридж, а в 1998 - 2006 годах -- профессором международного права в Лейденском университете.
From 1975 to 1982, and in 1991, he was professor of International Private Law in The Annual Course on International Law of the Inter-American Juridical Committee of the OAS (Rio de Janeiro).
С 1975 по 1982 год и в 1991 году был профессором международного частного права ежегодных курсов международного права Межамериканского юридического комитета ОАГ (Рио-де-Жанейро).
“He and Professor Trelawney are dividing classes between them this year,” said Professor McGonagall, a hint of disapproval in her voice;
— В этом году они с профессором Трелони поделят между собой курсы, — сказала профессор Макгонагалл с легким оттенком неодобрения в голосе;
When he could stand it no longer he said, “Professor Dumbledore, I’m really sorry.
Когда сносить молчание стало уже не по силам, Гарри сказал: — Профессор Дамблдор, мне правда очень жаль.
Then he went back to Hogwarts and he asked… he asked Professor Slughorn about Horcruxes,” he mumbled shamefacedly.
Потом он вернулся в Хогвартс и спросил… — Гарри замялся, — спросил профессора Слизнорта о крестражах.
Everyone stared as he reached Professor Dumbledore’s chair, slumped against the table, and gasped, “Troll—in the dungeons—thought you ought to know.”
Все собравшиеся замерли, глядя, как Квиррелл подбежал к креслу профессора Дамблдора и, тяжело опираясь на стол, простонал: — Тролль!
“What’s Dumbledore asked you to do, Hagrid?” he asked. “He sent Professor McGonagall to ask you and Madame Maxime to meet him—that night.”
— А что Дамблдор попросил тебя сделать, Хагрид? — спросил он. — Он послал профессора Макгонагалл за тобой и за мадам Максим… тогда ночью.
Dumbledore was humming quietly, apparently quite at his ease, but the atmosphere was thicker than cold custard, and Harry did not dare look at the Dursleys as he said, “Professor—I’m ready now.”
Дамблдор тихонько напевал себе под нос, чувствуя себя, по-видимому, вполне непринужденно, но в воздухе ощущалось напряжение, вязкое, словно остывший соус. Гарри сказал, не решаясь взглянуть на Дурслей: — Профессор… я готов.
said Hermione in a high-pitched whisper. “He said Professor Flitwick had collapsed and that we should go and take care of him while he—while he went to help fight the Death Eaters—”
— Я оказалась такой дурой, Гарри! — тоненько и тихо произнесла Гермиона. — Он сказал, что у профессора Флитвика обморок, велел нам зайти в кабинет, позаботиться о нем, пока… пока сам он будет сражаться с Пожирателями смерти…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test