Übersetzung für "he felt that" auf russisch
- он чувствовал это
- он чувствовал, что
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
He was too calm, compared with when he had first come, and he felt it.
Он был слишком спокоен сравнительно с тем, как вошел давеча, и чувствовал это.
However, he felt threatened by the possibility of retaliation by the senior staff member if he rejected any type of relationship.
Однако он чувствовал, что ему угрожает возможность преследований со стороны старшего сотрудника, если он откажется поддерживать с ним какие-либо отношения.
He supported it only with an annual amount of money, because members of the party visited him to collect funds and he felt obliged to contribute.
Он лишь оказывал ей ежегодную материальную поддержку, поскольку члены партии приходили к нему за взносами, и он чувствовал себя обязанным их платить.
5.5 With regard to the delay in applying for asylum, the complainant notes that he felt safe once he arrived in Sweden and that he did not have the necessary information about asylum procedures.
5.5 Что касается задержки с подачей ходатайства, то заявитель отмечает, что, прибыв в Швецию, он чувствовал себя в безопасности и не имел необходимой информации о процедурах предоставления убежища.
He was given a temporary residence permit in Congo, but left the country because he felt unsafe. He entered Sweden on 14 December 1990 and applied for asylum.
Хотя в Конго ему предоставили временный вид на жительство, он покинул эту страну, поскольку не чувствовал себя там в безопасности. 14 декабря 1990 года он въехал на территорию Швеции и подал заявление о предоставлении убежища.
The complainant himself stated that he had been blinded by a flash of light and that his eyes and ears were bleeding, that he felt that his arm had been injured and that he had been able to crawl out onto a balcony to call for help.
По словам самого заявителя, он был ослеплен вспышкой света, у него из ушей и глаз текла кровь, он чувствовал, что у него повреждена рука, и смог на ощупь выбраться на балкон, чтобы попросить помощи.
Fearing persecution by the majority clans in his country of origin (he felt threatened because he had been sent to Libya by the former Somali government), the petitioner applied for asylum in Switzerland while in transit in Zurich.
Опасаясь преследований со стороны правящих кланов в своей стране происхождения (он чувствовал, что ему грозит опасность, поскольку был направлен в Ливию прежним правительством Сомали), автор принял решение подать ходатайство о предоставлении ему убежища в Швейцарии, когда он находился транзитом в Цюрихе.
He felt that he had cheated Sam, and also cheated himself
Он чувствовал, что он обманул Сэма, и еще обманул себя
And he stopped therapy because he felt that he was ready go back.
И он прекратил терапию, потому что он чувствовал, что готов вернуться обратно.
Well, he felt that he was ready to go back to active duty and that...
Что ж, он чувствовал, что готов вернуться к активной службе и это...
I think maybe he felt that he owed it to my father to take me in.
Думаю, возможно он чувствовал, что он в долгу перед моим отцом и обязан позаботиться обо мне.
It was like... He felt that he was so close to a breakthrough that it scared him.
Было похоже, что он чувствовал, что был так близок к прорыву, что это напугало его.
I think he felt that he'd found something that he totally understood and wanted to just be there.
Думаю, он чувствовал, что нашёл нечто такое, что полностью осознал и хотел просто жить этим. Быть там.
He felt that... ..he felt it had been a gift and the only way he could interpret that was because of a gift of God.
Что он чувствовал? Он чувствовал, что это дар, и толковал это только как божий дар.
Prince Andrei not only knew that he was going to die, but he felt that he was dying, that he was already half dead.
Князь Андрей не только знал, что он умрет, но он чувствовал, что он умирает, что он уже умер наполовину.
He felt beleaguered and blackmailed.
Он чувствовал себя окруженным со всех сторон, подвергающимся шантажу.
Never, never before had he felt himself so terribly lonely!
Никогда, никогда еще не чувствовал он себя так ужасно одиноким!
But he felt no letup in the cold precision of his being.
Но он не чувствовал, чтобы холодная отчетливость его разума прервалась хоть на миг.
He felt more confident about this task than either of the others.
Перед третьим заданием он чувствовал себя гораздо увереннее.
Harry did not speak; he felt that to say anything might be dangerous.
Гарри молчал: он чувствовал, что говорить сейчас было бы опасно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test