Übersetzung für "having done this" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
I need not rehearse those here, having done so in my statement earlier this session.
Мне нет необходимости повторять их, ибо я уже сделал это в своем выступлении в начале этой сессии.
My predecessors have done this, and as you know, I myself have done so very recently.
Мои предшественники делали это, и, как вы знаете, я сам совсем недавно сделал это.
We are the only nuclearweapons State to have done this.
И мы являемся единственным государством, обладающим ядерным оружием, которое сделало это.
They have done so according to procedures agreed with the Republic of Serbia.
Он сделал это в соответствии с процедурами, согласованными с Республикой Сербия.
My country is the only one of the nuclear Powers to have done so.
Моя страна сделала это единственной из ядерных держав.
It is the only nuclear-weapon State to have done so.
Оно является единственным государством, обладающим ядерным оружием, которое сделало это.
States not yet having done so are urged to submit their report.
Государства, которые еще не представили своих докладов, настоятельно призывают сделать это.
We welcome the action of the four nuclear-weapon States that have done this.
Мы приветствуем действия четырех ядерных государств, которые сделали это.
We cannot give our workmen a monopoly in the foreign as we have done in the home market.
Мы не можем обеспечить нашим производителям монополию на внешнем рынке, как сделали это на внутреннем.
In order, therefore, to make out something like an argument, it was necessary that they should express themselves as they have done;
И поэтому, же- лая привести доказательство в пользу своего взгляда, они, по необходимости, должны были выразиться именно так, как сделали это;
I dared to offer you ten thousand roubles, but I was wrong. I ought to have done it differently, and now... there is no way of doing it, for you despise me...
Я осмелился вам предложить десять тысяч, но я виноват, я должен был сделать это не так, а теперь… нельзя, потому что вы меня презираете…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test