Übersetzung für "had with" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
At the previous meeting, the analogous document had had such a number.
На предыдущем совещании аналогичный документ имел такой номер.
73. The Busan Forum had had a positive outcome.
73. Бусанский форум имел позитивные результаты.
What business could Whyte have had with him?
Какой бизнес может Whyte имели с ним?
Unfortunately I've broken any ties I've had with politics.
К сожалению, я разорвал все связи, которые имел с политикой.
Pallan told me about the talk you had with the council.
Паллан сказал мне о разговоре, что Вы имели с советом.
I cannot be held to any verbal agreement you may have had with Father Adam.
Я не могу выполнять устное соглашение, которое вы может быть имели с отцом Адамом.
But for all the passion, love was not there. Nor was the feeling I had with 16-year-old Miriam, looking at me while her eyes slowly crinkled into a smile as if holding back the tears of joy and sorrow for what would turn this love into painful longings... until the coming Resurrection will turn me abstract again.
Не было бы чувством, что я имел с 16-летней Марией, смотрящей на меня, пока ее глаза медленно переходили в улыбку, как будто скрывая слезы радости и печали.
Willy, had the courage to admit it frankly.
Р.Вилли, имел мужество откровенно сознаться в этом.
She had been graciously pleased to approve of both of the discourses which he had already had the honour of preaching before her.
Она милостиво одобрила обе его проповеди, которые он уже имел честь произнести в ее присутствии.
Few people wanted money who had wherewithal to pay for it.
Немногие из тех, кто имел чем оплатить деньги, испытывали недостаток в них.
All the time recently, Razumikhin had had the look of a man who has firmly made up his mind.
Во всё последнее время Разумихин имел вид твердо решившегося человека.
If I had had the power to prevent my own birth I should certainly never have consented to accept existence under such ridiculous conditions.
Если б я имел власть не родиться, то наверно не принял бы существования на таких насмешливых условиях.
In fact they had had no choice.
Фактически у них не было выбора.
- A boy they had with them.
- От парня, что был с ними.
- Watch more he had with music.
- "асы еще у него были с музыкой.
Same deal I had with Des.
Такое же соглашение у меня была с Дезом.
The beef he had with Monk Eastman.
У него что-то было с Монком Истманом.
All the years I had with you
Все те годы, Что я была с тобой
You fucked up what I had with Lisa!
Ты уничтожил, что у меня было с Лизой.
All the problems you had with Hector's dad...
У тебя столько проблем было с отцом Гектора...
Quite a night I had with Lady Catherine.
- Какая ночка у нас была с леди Кэтрин.
But the freakiest was that date I had with Bonnie.
Но самый маразм был с Бонни!
Any chance I had with Grayson is gone.
Любой шанс, который у меня был с Грейсоном исчез.
Harry had had enough.
С Гарри было достаточно.
They had the advantage of numbers, of course, but we had the advantage of arms.
Их, конечно, было больше, чем нас, но зато мы были лучше вооружены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test