Übersetzung für "had suggesting" auf russisch
- предлагал
- было предположить,
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
20. Some sponsors had suggested amendments to the text.
20. Некоторы соавторы предлагают внести в текст проекта поправки.
A number of viewers had suggested that the frequency and length of the programme should be increased.
Многие телезрители предлагают увеличить частотность и продолжительность трансляции этой программы.
A report commissioned on that legislation had suggested making substantial changes to the Act.
В докладе, посвященном упомянутым актам, предлагалось внести существенные изменения в этот закон.
He had suggested that the Committee on Conferences should be asked to make recommendations on the subject.
Он предлагал поручить Комитету по конференциям представить рекомендации по этому вопросу.
The text that he had suggested would have no legal impact on UNIDO’s reform.
Предлагаемый им текст ни в коем случае не затрагивает правовые аспекты реформы ЮНИДО.
Mr. Ackzell recalled that Sweden had suggested organizing a workshop under this theme.
57. Г-н Акцелл напомнил о том, что Швеция уже предлагала организовать рабочее совещание по этой теме.
However, under article 6, the Commission had suggested certain factors that should be taken into account.
В то же время в статье 6 проекта КМП предлагает учитывать определенные факторы.
The CHAIRMAN said he would take it that the Committee wished him to proceed in the manner he had suggested.
76. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает считать, что Комитет согласен на предложенный им порядок работы.
Contrary to what some members of the Commission had suggested, it would not be appropriate to "confine" that discretionary power.
Было бы неуместно "ограничивать" это дискреционное право, как предлагают некоторые члены Комиссии международного права.
He agreed with the delegations that had suggested that the level of the operational reserve should be reviewed in the near future.
Заместитель Директора-исполнителя согласился с делегациями, предлагавшими пересмотреть в ближайшем будущем объем оперативного резерва.
In that story, you told the police that they had called you a Muslim bitch and had suggested that you go back to India.
В той истории, которую вы рассказали полиции, они называли вас "мусульманской сукой" и предлагали вам вернуться обратно в Индию.
At the time that you had suggested to Brendan that he call his mother, you knew that calls from the jail were recorded, didn't you?
Детектив Марк Вигерт. — Когда вы предлагали Брендону позвонить маме, вы знали, что все звонки из тюрьмы записываются, так?
Prior feasibility work had suggested that with air access, St. Helena may have graduated from United Kingdom financial assistance around 2030.3
Проводившиеся ранее исследования позволяли предположить, что при условии налаживания воздушного сообщения остров Св. Елены, возможно, перестанет нуждаться в финансовой помощи со стороны Соединенного Королевства приблизительно в 2030 году3.
The Office of Legal Affairs had suggested that if such an agreement were finalized by the Parties, it could be circulated to all Parties by the Depositary and, providing that no objections were raised within a period of six months, would enter into force at the end of that period.
Управление по правовым вопросам предположило, что в случае достижения такой договоренности Сторонами она могла бы быть направлена всем Сторонам Депозитарием, и при условии, что в течение шести месяцев не поступит возражений, она вступит в силу к концу этого периода.
She also pointed out that studies undertaken by GTZ, a German NGO, and by a UNDP psychosocial programme had suggested that 40 per cent and 27 per cent, respectively, of men in "Somaliland" suffered from one form or another of mental disorders.
Она также отметила, что исследования, проведенные немецкой НПО ГТЦ и в рамках психолого-социальной программы ПРООН, позволяют предположить, что в "Сомалиленде", по данным первой организации, 40%, а по данным второй - 27% мужчин страдают той или иной формой психического расстройства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test