Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Verb
We'll see who has the last laugh, monkey boy.
Сейчас посмотрим, кто будет смеяться последним, смотритель обезьянника.
Baby has your sense of humor... laughing at others' tears!
У ребенка твое чувство юмора... смеяться над горем других!
I'm the one that has to sing. I'm the one that gets the raspberries.
Петь буду я, и все будут смеяться надо мной.
♪ Ha! And everybody laughed and clapped ♪ ♪ 'Cause it was awesome ♪ ♪ So awesome ♪
Все смеялись и аплодировали, это было так круто, очень круто, то, как тебя ударили.
During which time anyone who laughs, baths, dines with his parents or children or has intercourse will be sentenced to death.
В течение которого запрещается смеяться, умываться и иметь половые сношения. Нарушителей ожидает смерть.
For him, the world has no purpose, no goal, and consequently what's left to us is to laugh at what it is.
Согласно ему, у мира нет цели. Следовательно, нам остается только смеяться над миром.
“Ron can laugh,” said Luna serenely as Harry led her and Xenophilius toward their seats, “but my father has done a lot of research on Gernumbli magic.”
— Рон может смеяться сколько угодно, — невозмутимо сказала Полумна, когда Гарри провожал ее и Ксенофилиуса к их местам, — но отец провел очень серьезные исследования магии Гернубли.
Drop that subject, Rogojin, and never mention it again. And listen: as I have sat here, and talked, and listened, it has suddenly struck me that tomorrow is my birthday.
– Оставь и не говори про это никогда! – вскричал князь. – Слушай, Парфен, я вот сейчас пред тобой здесь ходил и вдруг стал смеяться, чему – не знаю, а только причиной было, что я припомнил, что завтрашний день – день моего рождения как нарочно приходится.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test