Übersetzungsbeispiele
In this connection, it should be noted that Italian Finance Police (Guardia di Finanza, GdF) are currently conducting widespread investigations into this whole area.
В данном контексте следует отметить, что Финансовая полиция Италии (ФП) (<<Гардия ди финанза>>) проводит в настоящее время широкомасштабные расследования во всей этой сфере.
During transfer to police station No. 4 in the La Guardia district, in the DNIC precinct, the officers applied lighted cigarettes to the men's hands and ears and to the soles of their feet.
Во время доставки арестованных в полицейский участок №4 в районе Ла-Гардиа, в котором находится отделение НУУР, сопровождавшие арестованных сотрудники полиции прижигали зажженными сигаретами руки, уши и ступни ног мужчин.
39. The Director General of the Instituto Geográfico Nacional Tommy Guardia (Panama), Israel Sanchez, presented a paper entitled "Infraestructura Panameña de datos espaciales, 2013",* in which the work being done to build, share and integrate Panama's geospatial information was highlighted.
39. Генеральный директор Национального географического института им. Томми Гардиа (Панама) Исраэл Санчес представил документ, озаглавленный <<Инфраструктура пространственных данных Панамы, 2013 год>>*, в котором содержится информация о проводимой работе по накоплению, распространению и обобщению геопространственной информации в Панаме.
That auctioneer ought to be landing at La Guardia soon.
Скоро этот аукционист должен приземлиться в Ла-Гардии.
This is the final boarding call for Flight 44 to La Guardia.
Заканчивается посадка на рейс 444, аэропорт Ла Гардия.
You're not gonna find any records of Vincent La Guardia Gambini practising in any courts.
Вы не найдёте никакого Винсента Ла Гардиа Гамбини в судебном архиве.
Says here he was the trigger in that La Guardia double in '03.
Здесь сказано, он был спустившим курок в аэропорту Ла Гардиа в 2003-ем.
JFK and La Guardia are still open, so the attack isn't coming from the air.
Аэропорты "ДжейЭфКей" и "Ла Гардия" еще открыты, значит опасность исходит не с воздуха.
The disappearances were allegedly perpetrated by the Guardia Civil and occurred in 1947 and 1949.
Эти акты исчезновений якобы совершены гражданской гвардией и произошли в 1947 и 1949 годах.
118. For the Guardia Civil, annual updates to the Handbook for Judicial Police, which is the basic guide for the operations of the judicial police and the Guardia Civil, bring the handbook into line with any changes to legislation.
118. Что касается личного состава Гражданской гвардии, то здесь уместно упомянуть о ежегодном обновлении Наставления для судебной полиции - базового документа оперативной деятельности судебной полиции Гражданской гвардии, - в которое каждый год вносятся уточнения в соответствии с изменениями действующего законодательства.
:: Specialization of the Guardia di Finanza and coordination during investigations among the different police forces.
:: специализация Финансовой гвардии и координация в ходе проведения расследований между различными полицейскими структурами;
24. The National Police and Guardia Civil disciplinary regulations are of course based on the same principles and standards of conduct.
24. Дисциплинарные уставы Национальной полиции и Гражданской гвардии основываются на аналогичных принципах и нормах.
The investigation failed to reveal any misconduct on the part of the Guardia Civil and was closed in January 1993.
В ходе расследования каких-либо злоупотреблений со стороны гражданской гвардии обнаружено не было, и в январе 1993 года дело было прекращено.
Potential actions that the Guardia Civil could take in order to protect victims of armed conflict include:
В число потенциальных мер, которые гражданская гвардия может принимать в целях защиты жертв вооруженного конфликта, входит следующее:
The Royal Gendarmerie and the Spanish Guardia Civil regularly conduct joint patrols to combat the phenomenon by sea.
В сотрудничестве с Испанией Королевская жандармерия и Гражданская гвардия Испании периодически осуществляет смешанное патрулирование, с тем чтобы вести борьбу с этим явлением на море.
It is also contrary to the right to access to public service in the Guardia Civil, which must be performed in conditions of equality.
Кроме того, это положение ущемляет право на равноправный доступ к службе в составе гражданской гвардии как одной из структур государственной службы.
In accordance with Act No. 20/1981, the Guardia Civil could change to active reserve status for reasons, inter alia, of age or illness.
В соответствии с Законом № 20 от 1981 года служащие гражданской гвардии могли зачисляться в активный резерв, в частности по возрасту или по болезни.
Allegations of torture now only referred to acts committed by the national police and the Guardia Civil, which continued to use incommunicado detention.
Заявление о пытках касаются только деяний, совершенных национальной полицией и гражданской гвардией, которые продолжают применять этот вид содержания под стражей.
Mr. McKeever arrived at La Guardia Airport from Washington.
Маккивер прибыл в аэропорт Ла Гвардия из Вашингтона.
The 7-4 had a similar situation in La Guardia Park.
В 74-ом участке была такая же ситуация в Ла Гвардия Парке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test