Übersetzungsbeispiele
He gets grouchy.
Он становится ворчливым
Don't be so grouchy.
Не будь таким ворчливым.
So, why the grouchiness?
И откуда тогда эта ворчливость?
Grouchy, but in a powerful way.
Ворчливый, но очень властный.
Aurora, you sound grouchy.
Аврора, ты какая-то ворчливая сегодня.
Mom seems a little grouchy,
Мама кажется немного ворчливой, да?
She's so pretty, she's so grouchy.
Она такая милая, Она такая ворчливая
You're a grouchy old bear, aren't you, Clegane?
Ворчливый ты старый медведь, Клиган.
Stan, why are you so grumpy-grouchy?
- Стэн, почему ты такой сварливо-ворчливый?
I looked up "grouchy." It said,"crotchety."
Я поискала "ворчливый" и нашла "капризный".
You're a grouchy bastard.
Ты брюзгливый ублюдок.
Must be exhausting to be that grouchy without even time off for the holidays.
Наверное, утомительно быть таким брюзгливым без перерывов даже на праздники.