Übersetzung für "good thing that" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
It would be a good thing if this uncertainty could be removed.
Было бы хорошо устранить эту неопределенность.
It's a good thing that you take it philosophically, at all events,
– Хорошо еще, что ты принимаешь философом;
that now she was better and out of serious danger, but still in a nervous, hysterical state. "It's a good thing that there is peace in the house, at all events,"
что теперь ей легче, и она вне всякой опасности, но в положении нервном, истерическом… «Хорошо еще, что в доме полнейший мир!
The one good thing about her exasperation with Xenophilius was that it seemed to have made her forget that she was annoyed at Ron. “I think you’re right,” she told him.
Одно хорошо: разозлившись на мистера Лавгуда, она забыла наконец, что гневается на Рона. — Я думаю, ты прав, — сказала она Рону. — Это обыкновенная сказка с моралью.
And, if so, surely there is good material in you? Do you know, I sometimes think it is a good thing to be odd. We can forgive one another more easily, and be more humble.
А коли так, то разве вы не материал? Знаете, по-моему, быть смешным даже иногда хорошо, да и лучше: скорее простить можно друг другу, скорее и смириться;
Aglaya, however, suggested that it was a little unceremonious to go en masse to see him. "Very well then, stay at home," said Mrs. Epanchin, and a good thing too, for Evgenie Pavlovitch is coming down and there will be no one at home to receive him."
Друг он нашего дома иль нет? – Да и соваться, не спросясь броду, не следует, – заметила было Аглая. – Ну, так и не ходи, и хорошо даже сделаешь: Евгений Павлыч приедет, некому будет принять.
Razumikhin himself took the other, on the opposite side of the table. “So you've come to, brother, and it's a good thing you have,” he went on, addressing Raskolnikov. “You hardly ate or drank anything for four days. Really, we gave you tea from a spoon.
— Извольте садиться на этот стул, — сам Разумихин сел на другой, с другой стороны столика. — Это ты, брат, хорошо сделал, что очнулся, — продолжал он, обращаясь к Раскольникову. — Четвертый день едва ешь и пьешь. Право, чаю с ложечки давали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test