Übersetzung für "getting worse" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The greatest problem is that the situation is getting worse.
Со всей серьезностью следует отметить, что эта ситуация ухудшается.
The humanitarian situation, already difficult, was getting worse.
Уже и без того сложная гуманитарная ситуация продолжает ухудшаться.
Despite peacemaking declarations, the situation was getting worse.
Несмотря на мирные заявления, положение ухудшается.
First, the conditions for surveys are getting worse in general.
Во-первых, условия для проведения обследований в целом ухудшаются.
93. The situation is getting worse in certain parts of the world.
93. В некоторых странах положение ухудшается.
62. In some areas the situation of women was getting worse.
62. В некоторых районах положение женщин ухудшается.
With every passing day, the overall situation only gets worse.
С каждым прошедшим днем общая ситуация только ухудшается.
The situation of children in a world with HIV and AIDS is getting worse.
Положение детей в условиях распространения во всем мире ВИЧ и СПИДа ухудшается.
In short, the Aral Sea is heavily polluted, and the situation is getting worse.
В целом, Аральское море сильно загрязнено, и ситуация ухудшается.
The condition of the poor is getting worse and their numbers are rising rapidly.
Условия жизни бедных слоев населения ухудшаются, а количество неимущих быстро возрастает.
The rebels have grown more intransigent, and security on the ground is getting worse.
Повстанцы занимают все более непримиримую позицию, и ситуация с безопасностью на местах становится хуже.
There is no one I can really trust so it just stays inside me, even if it gets worse that way.
Я никому не могу доверять, поэтому держу все в себе, даже если от этого становится хуже".
it had not been a fun trip and the weather was getting worse the longer they stayed.
Прогулка вышла невеселая, а погода, чем дальше, тем становилась хуже.
“It’s getting worse,” Harry muttered, biting off the Frog’s head. “I could hear her louder that time—and him—Voldemort—”
— Становится хуже, — пробормотал Гарри, откусывая у «лягушки» голову. — В этот раз я слышал ее громче.
The situation in the occupied territories is getting worse, and nothing good is in store.
Положение на оккупированных территориях становится все хуже, и ничего хорошего не предвидится.
28. Life for internally displaced persons in the camps is getting worse.
28. Условия жизни вынужденных переселенцев в лагерях становятся все хуже.
The situation is getting worse and worse, and it is a regular feature of the President's work to field direct requests from the Judges for their cases to be adequately staffed so that they can meet projected timelines.
Ситуация становится все хуже и хуже, и Председателю в своей работе приходится регулярно реагировать на просьбы судей об обеспечении достаточными кадровыми ресурсами для рассмотрения дел, с тем чтобы они могли соблюдать запланированные сроки.
I was in Beirut, Tel Aviv and Ramallah a few days ago, and I realized once again the extent to which the absence of true peace in this region has had a negative effect on civilian populations, particularly in the occupied territories, where the humanitarian situation is getting worse day by day.
Несколько дней назад я побывал в Бейруте, Тель-Авиве и Рамаллахе и еще раз убедился в том, насколько отрицательно сказалось на мирных жителях отсутствие подлинного мира в этом регионе, в частности на оккупированных территориях, где гуманитарная ситуация день ото дня становится все хуже.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test