Übersetzung für "get that" auf russisch
- получить это
- получи это
- получи
- получаем, что
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Then, a doctor gets a licence for himself, but he doesn't get a licence for his car.
Потом врач получает разрешение для себя, однако он не в состоянии получить разрешение на свою машину.
But Nthabiseng was determined to get an education.
Однако Нтабисенг полна решимости получить образование.
- To get a complete explanation of his/her rights;
- получить исчерпывающие разъяснения о своих правах;
It is easy to miss a chance, but difficult to get one.
Возможность легко упустить, но трудно получить.
It is not enough for the world to get its economics right.
Получить свои экономические права -- этого еще недостаточно.
From Shaitan did we not get the hurtfulness of speed?
И разве не получили мы от Шайтана вредоносную торопливость?
And I think that with red and white you can’t get yellow—you can only get pink.”
И думаю, что из красного с белым получить желтый нельзя — только розовый.
For example, what colors would you mix to get yellow?” I didn’t know how to get yellow by mixing paints.
Вот, к примеру, какие краски вы смешали бы, чтобы получить желтый цвет? Какие краски надо смешивать, чтобы получить желтый цвет я не знал.
but that, as it proved, was the best of the help we were likely to get in that quarter.
Но в этом и заключалась вся помощь, которую мы получили.
“Would we get a reward if we caught him?” asked Ron. “It’d be good to get some more money—”
— А если мы его поймаем, нас наградят? — загорелся Рон. — Получить бы побольше денег!
But we’ll get the letter, you and me.” “Really?” whispered Lily.
Но мы с тобой получим по письму. — Правда? — прошептала Лили.
I don't get even half of what the ordinary people in other countries get.
Я не получаю и половины того, что получают обычные люди в других странах.
An official working in a correctional facility stated "the general view is that women get everything and men get nothing.
Сотрудник одного из исправительных учреждений заявил, что "... по общему мнению, женщины получают все, а мужчины ничего.
Again and again, the cattle breeders get what they want.
<<Скотоводы вновь и вновь получают то, что хотят.
You get that she got here just before the murders started happening?
Получается,что она была здесь до того,как начали происходить убийства?
And as soon as you get that hit, we go chasing after the next one.
Как только получаем, что хотим, устремляемся на поиски нового кайфа.
Only because they get that it's about something more than just the physical.
Только потому что они получают что-то большее, чем просто физически.
See, this way, you get that baby out in one piece, you get paid.
Таким образом, получается, что если ребенок родится целым и невредимым, то только тогда тебе заплатят.
You know when you hold a mirror up to a second mirror and you get that sort of reflected infinity thing?
Знаешь, если держать одно зеркало близко к другому зеркалу, то получается что-то вроде бесконечного отражения.
I mean, I get that I'm the only person not allowed to see this, but... it just, it-it seems unfair.
Я имею в виду, получается, что я единственный человек которому нельзя это видеть, но это просто, это кажется несправедливо.
~ That we thump this twat right back in his box with the right motive, and we get that out there fast, before anybody else gets hurt.
~ Что мы бухать это пизда обратно в свой ящик правильный мотив, и мы получаем что там быстро, прежде чем кто-нибудь пострадает.
Norris asked, “Well how is that—we get the books earlier and it’s cheaper?”
Норрис спрашивает: — Это как же — чем раньше мы получаем учебники, тем меньше платим?
That would get the concept across that motion is simply the transformation of the sun’s power. I turned the page.
То есть получалось, что любое движение есть результат преобразования солнечной энергии. Хорошо, переворачиваю я страницу.
When you pay less, you are supposed to get a premium, and exchange is said to be against France and in favour of England.
Когда вы платите меньше, считается, что вы получаете премию, и курс тогда против Франции и в пользу Англии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test