Übersetzung für "get that" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
- To get that weapon.
- Чтобы получить это оружие.
He'll get that recommendation.
Он получит эту рекомендацию.
Are you gonna get that?
Ты собираешься получить это?
You going to get that?
Вы собираетесь получить это?
-Did I get that page?
получил эту страницу?
You never get that.
Ты никогда не получишь это.
Finally get that promotion.
Наконец-то получу это повышение.
You'd better get that.
Вы бы лучше получить это.
- I'm gonna go get that girl.
- Я получу эту девчонку.
- I'll get that for you.
- Я получу это для вас.
It was difficult to get data.
Получить данные было трудно.
Then, a doctor gets a licence for himself, but he doesn't get a licence for his car.
Потом врач получает разрешение для себя, однако он не в состоянии получить разрешение на свою машину.
- farmers hope they will get them for free;
- фермеры надеются получить их бесплатно;
But Nthabiseng was determined to get an education.
Однако Нтабисенг полна решимости получить образование.
Question: How did you get this information?
Вопрос: Как вы получили эту информацию?
Did all sides get what they wanted?
Все ли стороны получили то, что хотели?
Can we get that document from the Secretariat?
Можем ли мы получить этот документ от Секретариата?
- To get a complete explanation of his/her rights;
- получить исчерпывающие разъяснения о своих правах;
It is easy to miss a chance, but difficult to get one.
Возможность легко упустить, но трудно получить.
It is not enough for the world to get its economics right.
Получить свои экономические права -- этого еще недостаточно.
You get that pilot?
Получил тот пилот?
You get that message?
- Ты получила сообщение?
To get that information?
Чтобы получить информацию?
- You're gonna get that.
- Ты их получишь.
Did you get that invite?
Ты получила приглашение?
Did you get that letter?
Получила это письмо?
Are you getting that signal?
Ты получил сигнал?
Get that out of there.
Получи, фашист, гранату.
Let's go get that warrant.
Давай получим ордер.
Get that other one out.
Получить что другое.
What did you expect to get by it?
Что вы надеялись там получить?
“But he didn’t get the job, sir?”
— Но он этой работы не получил, сэр?
To grow rich is to get money;
Разбогатеть — значит получить деньги;
From Shaitan did we not get the hurtfulness of speed?
И разве не получили мы от Шайтана вредоносную торопливость?
And I think that with red and white you can’t get yellow—you can only get pink.”
И думаю, что из красного с белым получить желтый нельзя — только розовый.
For example, what colors would you mix to get yellow?” I didn’t know how to get yellow by mixing paints.
Вот, к примеру, какие краски вы смешали бы, чтобы получить желтый цвет? Какие краски надо смешивать, чтобы получить желтый цвет я не знал.
It was very, very painful, getting that first little letter.
Очень тяжело получить первое письмо!
but that, as it proved, was the best of the help we were likely to get in that quarter.
Но в этом и заключалась вся помощь, которую мы получили.
“Would we get a reward if we caught him?” asked Ron. “It’d be good to get some more money—”
— А если мы его поймаем, нас наградят? — загорелся Рон. — Получить бы побольше денег!
But we’ll get the letter, you and me.” “Really?” whispered Lily.
Но мы с тобой получим по письму. — Правда? — прошептала Лили.
получаем, что
I don't get even half of what the ordinary people in other countries get.
Я не получаю и половины того, что получают обычные люди в других странах.
An official working in a correctional facility stated "the general view is that women get everything and men get nothing.
Сотрудник одного из исправительных учреждений заявил, что "... по общему мнению, женщины получают все, а мужчины ничего.
Again and again, the cattle breeders get what they want.
<<Скотоводы вновь и вновь получают то, что хотят.
Dude, I get that, okay.
Чувак, я получаю, что все в порядке.
Good luck getting that in the next hour.
Удачи получать, что в следующий раз.
You get that she got here just before the murders started happening?
Получается,что она была здесь до того,как начали происходить убийства?
And as soon as you get that hit, we go chasing after the next one.
Как только получаем, что хотим, устремляемся на поиски нового кайфа.
Only because they get that it's about something more than just the physical.
Только потому что они получают что-то большее, чем просто физически.
See, this way, you get that baby out in one piece, you get paid.
Таким образом, получается, что если ребенок родится целым и невредимым, то только тогда тебе заплатят.
You know when you hold a mirror up to a second mirror and you get that sort of reflected infinity thing?
Знаешь, если держать одно зеркало близко к другому зеркалу, то получается что-то вроде бесконечного отражения.
I mean, I get that I'm the only person not allowed to see this, but... it just, it-it seems unfair.
Я имею в виду, получается, что я единственный человек которому нельзя это видеть, но это просто, это кажется несправедливо.
~ That we thump this twat right back in his box with the right motive, and we get that out there fast, before anybody else gets hurt.
~ Что мы бухать это пизда обратно в свой ящик правильный мотив, и мы получаем что там быстро, прежде чем кто-нибудь пострадает.
Norris asked, “Well how is that—we get the books earlier and it’s cheaper?”
Норрис спрашивает: — Это как же — чем раньше мы получаем учебники, тем меньше платим?
That would get the concept across that motion is simply the transformation of the sun’s power. I turned the page.
То есть получалось, что любое движение есть результат преобразования солнечной энергии. Хорошо, переворачиваю я страницу.
When you pay less, you are supposed to get a premium, and exchange is said to be against France and in favour of England.
Когда вы платите меньше, считается, что вы получаете премию, и курс тогда против Франции и в пользу Англии.
Harry must have walked straight past him, so desperate to get to the mirror he hadn’t noticed him.
Получалось, что Гарри прошел прямо мимо него и не заметил профессора, потому что слишком торопился увидеть родителей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test