Übersetzung für "get back" auf russisch
Get back
Verb
Übersetzungsbeispiele
Life in the newly liberated areas is slowly but increasingly getting back to normal.
Жизнь в недавно освобожденных районах медленно, но верно возвращается в свое нормальное русло.
New jobs have been created, and in more and more of our countries people are getting back to work.
Создаются новые рабочие места, и во все большем числе наших стран люди возвращаются на работу.
Both projects appeared to be getting back on track, and the high-end tourism sector remained resilient. C. Financial services
Сейчас оба эти проекта, судя по всему, постепенно возвращаются в плановый режим, и это лишний раз показывает, что <<дорогой туризм>> обладает высокой устойчивостью по отношению к неблагоприятным внешним воздействиям.
We leave little room for children's questions or suggestions, and we rarely or never get back to children to tell them what we have done regarding their points of view.
Мы оставляем мало места для детских вопросов или предложений, очень редко -- если когда-либо вообще -- возвращаемся к ним, рассказываем детям о том, что нами сделано, чтобы учесть их точку зрения.
24. Two-way returns have been held up by the slow action of the Office for Displaced Persons and Refugees, the uncertain security and economic situation in areas of potential return and legal impediments to getting back property.
24. Возвращениям в обоих направлениях мешают нерасторопность Управления по делам перемещенных лиц и беженцев, нестабильность положения с точки зрения безопасности и экономического положения в районах, куда могут возвращаться люди, и юридические препятствия для возврата собственности.
Under the National Program in Support of Motherhood, in 2009, care for small children aged 1 to 3 was provided on average by 4,148 persons who supported mothers to get back to work earlier after the period of child-birth and child-raising.
В 2009 году в рамках Национальной программы в поддержку материнства примерно 4148 человек оказывали услуги по уходу за детьми в возрасте от одного года до трех лет; таким образом оказывалась поддержка матерям, досрочно возвращающимся на работу после рождения ребенка и периода ухода за ребенком.
- get back to work. Yeah. - Get back to work.
- возвращайся к работе. ага - возвращайся к работе. ага
Just get back here.
Просто возвращайся сюда.
Now get back to bed, all of you.
А теперь возвращайтесь в спальню.
“We need to get back up to the castle,” said Hermione faintly.
— Надо возвращаться в замок, — беспомощно ответила Гермиона.
“They’re freckles!” said Ron furiously. “Now get back in your own picture and leave me alone!”
— Это веснушки! — заорал Рон. — Возвращайся на свой портрет и оставь меня в покое!
It took heavy control not to betray her shock at the implications. "We must be getting back to the others," Stilgar said.
Ей понадобилось все ее самообладание, чтобы не выдать потрясения. – Пора возвращаться к остальным, – сказал Стилгар. – А то еще решат, что я тут подъезжаю к тебе с шашнями.
I get back to the car with the special window, and I see three old guys playing violins—but they turned back into girls!
И я возвращаюсь в вагон с этим особым окном, смотрю: за ним три старика играют на скрипках, — но, правда, они тут же опять обратились в девушек!
He looked down at his watch and was shocked to see it was already ten past nine, which meant they needed to get back to their common rooms immediately or risk being caught and punished by Filch for being out of bounds.
Гарри взглянул на часы и с удивлением обнаружил, что уже десять минут десятого — значит, надо немедленно возвращаться в гостиную, если они не хотят попасться Филчу и быть наказанными за нарушение режима.
“Dobby—this is an order—get back down to the kitchen with the other elves and, if she asks you whether you warned me, lie and say no!” said Harry. “And I forbid you to hurt yourself!” he added, dropping the elf as he made it over the threshold at last and slammed the door behind him.
— Добби! Это приказ: возвращайся обратно на кухню к другим эльфам, а если она спросит, не предупреждал ли ты меня, соври, что нет! — сказал Гарри. — И я запрещаю тебе себя истязать! — добавил он и отпустил эльфа, наконец-то переступив порог и захлопнув за собой дверь.
получать назад
Verb
If you get back and see the sculpture you're gonna look at it and be like, "Whoa, those balls are huge."
Если вы получаете назад и увидеть скульптуры Ты будешь смотреть на него и сказать: "Эй, эти шары огромны."
Look, every time he takes another woman, And every time a kid loses the mother they once had and gets back a... An empty shell, I think to myself,
Понимаете, каждый раз, когда он захватывает очередную женщину, и каждый раз когда ребенок теряет мать, которая у него была, и получает назад... пустую оболочку, я говорю себе,
If a household pays 20 francs for a medicine and gets back 12 francs from government or social security, the price paid by the household to acquire the medicine is, in fact, only 8.
Если домохозяйство выплачивает 20 франков за лекарственное средство, 12 из которых затем возмещаются ему правительством или системой социального обеспечения, фактическая цена, уплаченная домохозяйством за приобретение этого лекарственного средства, составляет лишь 8 франков.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test