Übersetzung für "get and" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Thus two principles are followed in this respect - "the more you pay the more you get" and "retire later - you will get more".
Здесь действуют два принципа: <<чем больше выплатишь, тем больше получишь>> и <<чем позже выйдешь на пенсию, тем больше получишь>>.
Then, a doctor gets a licence for himself, but he doesn't get a licence for his car.
Потом врач получает разрешение для себя, однако он не в состоянии получить разрешение на свою машину.
But Nthabiseng was determined to get an education.
Однако Нтабисенг полна решимости получить образование.
- To get a complete explanation of his/her rights;
- получить исчерпывающие разъяснения о своих правах;
He believed that "if you can't get what you want, you should like what you get", and that this described his feelings about the draft resolution.
Он считает, что, "если вы не можете получить то, что хотите, то вы должны быть удовлетворены тем, что получили", и что эти слова выражают его ощущения относительно проекта резолюции.
Everyone will get access to quality medical services.
Каждый получит доступ к качественным медицинским услугам.
So, if we got $1.20, we would now get $3.60.
Таким образом, если до этого мы получили 1,2 долл. США, то сейчас мы уже получим 3,6 долл. США.
The intention was to validate and get support for the proposal.
Задача состояла в том, чтобы получить одобрение этого предложения и добиться поддержки в его реализации.
Nobody will get 100 per cent of what they want.
Никому не получить желаемого на сто процентов.
If that is of interest to you, you can get a copy there.
Если это представляет для вас интерес, экземпляр этого пресс-бюллетеня можно получить там.
What is he getting and where is he going?
Что он должен получить и куда должен отправиться?
You know what you're getting, and it's available 24 hours.
Ты знаешь что получишь, и это доступно 24 часа в сутки
Now, you can get and give information to and from the rear vehicle.
Сейчас, я могу получить и передать информацию от передней к замыкающей машине.
Who knows how deep these data dumps are going to get, and Evil Corp is...
Кто знает, насколько серьезные дампы баз данных, которые они хотели получить, и Evil Corp это...
I don't know how bad this is gonna get, and I don't want you to see it.
Я не знаю, насколько это плохо получится и я не хочу, чтобы ты это увидела.
Doesn't matter what mark you get, and then, when you're done... you can come 'ere and we can talk about your apprenticeship.
Неважно, какую оценку ты получишь, и когда ты сдашь... ты придёшь сюда, и мы поговорим о твоей практике. О работе?
I never imagined how ugly this would all get, and... for that, I'm truly sorry for you and Audrey and your family.
Я никогда не представлял, как ужасно это все получилось, и ... за это, я искренне извиняюсь перед тобой и Одри и твоей семьей.
I wanted fun however it came, I wanted as many highs as I could get, and that makes you vulnerable, doesn't it?
Я хотел весело однако он пришел, я хотели, как многие максимумов, как я мог бы получить, и это делает вас уязвимыми, не так ли?
If you could have somebody be the perfect person. The moment you wished for that you know you're never going to get. And someone signed on to do that, to help you.
Если бы у тебя был идеальный человек, о котором ты всегда мечтаешь, но не сможешь получить, и кто-то согласился бы стать таким, чтобы помочь тебе...
If you really want to solve your puzzle, then you're going to need all the help you can get, and they are not going to help you if they do not like you.
Если вы действительно хотят решить головоломку, то вы будете нужна вся помощь, Вы можете получить, и они не собираются чтобы помочь вам, если они не любят вас.
When you finish the sheet, you'll get another three roubles.
А кончишь лист — еще три целковых получишь.
“Would we get a reward if we caught him?” asked Ron. “It’d be good to get some more money—”
— А если мы его поймаем, нас наградят? — загорелся Рон. — Получить бы побольше денег!
“It was, but you told me I had to get an ‘Outstanding’ in my O.W.L., Professor.”
— Да, профессор, но вы сказали, что для этого нужно получить «превосходно» на экзамене.
«If ever I can get aboard again,» said I, «you shall have cheese by the stone.»
– Если мне удастся вернуться к себе на корабль, – сказал я, – вы получите вот этакую голову сыра.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test