Übersetzung für "fuel and oil" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Where the fuel and oil are premixed, the word "fuel" is interpreted as including such premixture of fuel and oil;
1.1 если топливо и масло смешиваются предварительно, то термин "топливо" толкуется как означающий такую предварительно изготовленную смесь топлива и масла;
Drip-trays to collect any leaking fuel or oil shall be placed under fittings and fuel and oil tank connections./
Под арматурой и соединениями топливных и масляных цистерн должны быть установлены поддоны для сбора случайных утечек топлива и масла /.
It is essential to make sure that there are no leaks in fuel and oil feeds that could result in a fire.
Крайне важно убедиться в отсутствии утечки топлива и масла, которая может привести к пожару.
Where the fuel and oil are separately measured, the word "fuel" is interpreted as including only the petrol.
1.2 если измерение расхода топлива и масла осуществляется раздельно, то термин "топливо" толкуется как означающий только бензин.
Regulation No.34 (Fire Risks)- Information on fuel and oil leaks from large vehicles
Правила № 34 (опасность возникновения пожара) - Информация об утечке топлива и масла на транспортных средствах большой грузоподъемности
Drip-trays and pipes shall be placed under the fittings and connections of the fuel and oil tanks and the engines to collect any leaking fuel or oil in leakage collecting tanks.
Под арматурой и соединениями топливных и масляных цистерн и двигателей должны быть установлены поддоны и трубопроводы для сбора случайных утечек топлива и масла в цистерны сбора утечек".
The fuel, lubricating oil and reagent for the exhaust aftertreatment system shall follow the provisions of paragraph 4.4. of Annex 8.
Топливо, смазочное масло и реагент для системы последующей обработки отработавших газов должны соответствовать пункту 4.4 приложения 8.
Body sections and any other components in the vicinity of the heater must be protected from excessive heat and the possibility of fuel or oil contamination.
5.3.2.1 Части кузова и любые другие элементы, располагающиеся поблизости от обогревательного прибора, должны быть защищены от чрезмерного нагревания и возможного загрязнения топливом или маслом.
Where the fuel and oil are separately measured, the word "fuel" is interpreted as including only the petrol. [The "oil", in this case, is already included in subparagraph (c) of this paragraph.]
1.2 если измерение расхода топлива и масла осуществляется раздельно, то термин "топливо" толкуется как означающий только бензин. [В этом случае "масло" уже подразумевается в подпункте с) настоящего пункта.]
Provision was made under this heading in the amount of $89,100 for electricity and water ($3,500) and diesel fuel and oil ($85,600) to be used for generators and water pumps.
По данной статье предусматривались ассигнования в размере 89 100 долл. США на электроэнергию и воду (3500 долл. США), а также на дизельное топливо и масло (85 600 долл. США) для генераторов и водяных насосов.
This wasn't an issue when you were driving along on a level like this, or going up a hill, because you had your foot on the throttle and you had the fuel and oil going in.
С этим нет проблем когда вы едете по равнине как здесь, или поднимаетесь в гору, потому что вы давите на газ и поступает и топливо и масло.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test