Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
- That's fucked-up.
- Это все портит.
You fuck up everything.
- Вечно ты всё портишь!
You're fucking up my car.
Ты портишь мою тачку.
Who fucked up our life!
Который портил нам жизнь.
Cause you are fucking up my life, lady!
Портите мне жизнь!
It's, like, fucking up my vibe.
Это портит мои интимные отношения.
I don't want to fuck up anymore.
Я больше не хочу ничего портить.
You fucked up women okay.
Я, мать твою, ненавижу женщин, которые только и знают, что портить.
How long are you going to keep fucking up my life?
Сколько времени вы собираетесь портить мне жизнь?
What, you think this mess ain't fucking up our business?
Вы что, думаете весь этот бардак не портит нам бизнес?
We didn't fuck up our kids.
Мы не испоганили детей.
I fucked up again yesterday.
Вчера я опять все испоганила.
You've fucked up all my coke.
Вы мне весь кокаин испоганили!
Look, Susanna, the world is fucked up, okay?
Сюзанна, этот мир испоганен.
The way we fucked up our kids?
Как мы испоганили наших детей?
Why does she always fuck up?
Ну на кой, она всё испоганила?
Ethel really fucked up our kid credit.
Этель действительно испоганила наш кредит доверия.
Hey, how bad did Neil fuck up the house?
Как сильно Нил испоганил дом?
And they fuck up the most basic shit.
И они испоганили самое основное дерьмо.
I fucked up, I think we fucked up and... in matters big and small and I never asked you.
Я испоганил все. Я думаю, мы испоганили. И... в чем-то крупном и в мелочах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test