Übersetzung für "from all angles" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
That has been an extraordinary experience in itself, not only because it has enabled me to admire the extraordinary frescoes of this room from all sides and from all angles, but also because it has enabled me to see from totally different perspectives the problems that each one of us has to face in this body.
И сам по себе это был необыкновенный опыт, и не только потому, что он дал мне возможность со всех сторон и во всех ракурсах насладиться украшающими этот зал необычайными фресками, но и потому, что он позволил мне совершенно в разных перспективах взглянуть на те проблемы, с которыми сталкивается каждый из нас здесь на форуме.
We've attacked this from all angles.
Мы взглянули на это со всех сторон.
I was getting it from all angles the whole time.
Меня же со всех сторон прессовали.
Closed in from all angles like a pack of jackals.
Окружили со всех сторон, как стая шакалов.
These fuckers are coming at me, man, from all angles.
Эти долбаебы приближаются ко мне со всех сторон.
I've spent three years considering Daphne from all angles.
Я целых три года провёл, рассматривая Дафни со всех сторон.
Ah, well, as long as you've considered it from all angles.
Ну ладно, раз уж ты рассмотрел ситуацию со всех сторон.
Vitali's guys will come at us from all angles and all at once.
Люди Виталия нападут на нас со всех сторон и одновременно.
Attacking from all angles, the smaller macaques distract Shakuntla, while the bolder males grab the loot.
Маленькие макаки отвлекают Шакантлу, атакуя со всех сторон, пока наглые самцы хватают добычу.
Niles, before you do something this rash, perhaps you should consider it from all angles.
Найлс, прежде чем ты натворишь чего-нибудь впопыхах тебе стоило бы рассмотреть ситуацию со всех сторон.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test